"des arrangements régionaux pour" - Translation from French to Arabic

    • الترتيبات الإقليمية لتعزيز
        
    • الترتيبات الإقليمية الرامية
        
    • الترتيبات اﻹقليمية المتعلقة
        
    • الترتيبات الاقليمية لتعزيز
        
    • المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز
        
    • الترتيبات الإقليمية الخاصة
        
    • الترتيبات اﻹقليمية من أجل
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme, présenté conformément UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان
    Il ne semble donc pas nécessaire, à ce stade, d'élaborer un rapport complet sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN ومن ثم، لا يبدو من الضروري في هذه المرحلة تقديم تقرير واف عن حالة الترتيبات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur l’état des arrangements régionaux pour la défense et la protection des droits de l’homme et d’y indiquer les résultats des mesures prises pour donner suite à la présente résolution; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن حالة الترتيبات اﻹقليمية المتعلقة بتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان، وأن يضمن هذا التقرير نتائج اﻹجراءات المتخذة وفقا لهذا القرار؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme, présenté conformément UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Le potentiel des arrangements régionaux pour ce qui est de promouvoir la coopération Sud-Sud devrait être exploité plus avant; UN وينبغي مواصلة الاستفادة من إمكانات الترتيبات الإقليمية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Le potentiel des arrangements régionaux pour ce qui est de promouvoir la coopération Sud-Sud devrait être exploité plus avant; UN وينبغي مواصلة الاستفادة من إمكانات الترتيبات الإقليمية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Le potentiel des arrangements régionaux pour ce qui est de promouvoir la coopération Sud-Sud devrait être exploité plus avant; UN وينبغي مواصلة الاستفادة من إمكانات الترتيبات الإقليمية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    La soumission d'un rapport complet sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme ne semble donc pas nécessaire à ce stade. UN ولا يبدو من ثم ضرورياً في هذه المرحلة تقديم تقرير كامل عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme, présenté conformément à la résolution 2001/79 de la Commission UN تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، المقدم عملا بقرار اللجنة 2001/79
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme (résolution 47/125) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان )القرار ٤٧/١٢٥(
    En ce qui concerne la question des arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme, un rapport annuel d'ensemble a été soumis à la Commission à sa soixante et unième session, conformément à la résolution 2005/73; un rapport sur ce sujet a été soumis plus récemment à l'Assemblée générale en application de la résolution 59/196. UN وفي المسألة الحالية المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، قُدم تقرير سنوي شامل إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عملاً بالقرار 2005/73. وقُدم تقرير عن الموضوع مؤخراً إلى الجمعية العامة عملاً بالقرار 59/196.
    Prie le Directeur exécutif de tout mettre en œuvre pour s'assurer que ces programmes de renforcement des capacités aident à promouvoir des arrangements régionaux pour faire face aux éco-urgences; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي، لعمل كل الإجراءات الممكنة للتأكد من أن برامج بناء القدرات تلك، تساعد على تقوية الترتيبات الإقليمية الخاصة بمواجهة الطوارئ البيئية،
    44. La Nouvelle-Zélande attache une très grande importance au renforcement des arrangements régionaux pour la promotion des droits de l’homme, en particulier dans la région Asie et Pacifique. UN ٤٤ - واستطرد يقول إن نيوزيلندا تولي أهمية كبيرة جدا لتعزيز الترتيبات اﻹقليمية من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان، لا سيما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more