:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements internationaux | UN | :: بارامترات التكلفة: تعديل جداول مرتبات الموظفين الدوليين |
i) Documents techniques : instructions administratives et circulaires; et promulgation des barèmes des traitements; | UN | ' 1` الموارد التقنية: إصدارات إدارية وتعميمات إعلامية؛ وتعميم جداول الرواتب؛ |
i) Appui technique : instructions administratives et circulaires; et publication des barèmes des traitements; | UN | ' 1` المواد التقنية: المنشورات الإدارية والتعميمات الإعلامية؛ وإصدار جداول المرتبات؛ |
:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements internationaux | UN | :: بارامترات التكاليف: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين |
i) Activités techniques : instructions administratives et circulaires; et publication des barèmes des traitements; | UN | ' 1` المواد التقنية: الإصدارات الإدارية والتعميمات الإعلامية، وإصدار جداول المرتبات؛ |
Le coût des 214 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. | UN | حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه. |
Incidence des révisions des barèmes des traitements du personnel des Nations Unies | UN | زيادة التنقيحات المدخلة على جداول مرتبات النظام الموحد للأمم المتحدة |
Augmentation de la réserve spéciale pour imprévus : indexé sur les fluctuations des barèmes des salaires | UN | الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ: مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات |
:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan international | UN | :: معايير التكاليف: تنقيح جداول المرتبات الدولية |
:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan international | UN | :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين |
:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan national | UN | :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين |
En fonction de leurs besoins, les organisations avaient établi des barèmes des traitements distincts pour différents lieux d'affectation dans quelques pays. | UN | 201 - استناداً إلى حاجتها، وضعت المؤسسات جداول مرتبات منفصلة لمراكز عمل متعددة، في عدد قليل من البلدان. |
:: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements | UN | :: بارامترات التكلفة: جداول المرتبات المنقحة |
:: Révision des barèmes des traitements du personnel affecté à des missions, des taux de l'indemnité de subsistance (missions) et des autres indemnités | UN | :: استعراض جداول مرتبات البعثات ومعدلات بدل الإقامة والاستحقاقات |
Promulgation des barèmes des traitements ainsi que d'instructions administratives et de circulaires | UN | نشر جداول المرتبات والتعميمات الإدارية والإعلامية. |
Les traitements du personnel international ont été établis sur la base des coûts standard à New York pour 30 % des postes et des barèmes des traitements du personnel engagé pour la mission pour les 70 % restants. | UN | وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات القياسية في نيويورك المطبقة على 30 في المائة من الوظائف وإلى جداول مرتبات الأفراد المعينين للبعثة المطبقة على 70 في المائة من الوظائف. |
Elle souhaite par ailleurs une révision des barèmes des contributions tant au budget ordinaire qu'au budget des opérations de maintien de la paix. | UN | وهي تتطلع أيضا إلى تعديل جداول الأنصبة المقررة سواء بالنسبة للميزانية العادية أو لميزانية عمليات حفظ السلام. |
Tout en étant favorable à une révision des barèmes des contributions, elle tient à souligner que ceux-ci n'ont aucune part dans la crise. | UN | ومع أنها تؤيد تعديل جداول الأنصبة المقررة، فإنها تؤكد أن هذه الجداول لا صلة لها بالأزمة. |
iii) Le Secrétaire général décide quel est celui des barèmes des contributions figurant aux sous-alinéas i) et ii) ci-dessus qui est applicable à chacun des groupes de personnel dont les traitements sont fixés conformément au paragraphe 5 de l'annexe I du présent Statut; | UN | * انظر الملاحظة الواردة في حاشية في الصفحة ١٢. ' ٣` يحدد اﻷمين العام أيا من جدولي الاقتطاع اﻹلزامي الواردين في الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` أعلاه ينطبق على كل فئة من فئات الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة ٥ من المرفق اﻷول لهذا النظام اﻷساسي؛ |
iii) Le Greffier décide quel est celui des barèmes des contributions figurant aux sous-alinéas i) et ii) ci-dessus qui est applicable à chacun des groupes de personnel dont les traitements sont fixés conformément au paragraphe 5 de l'annexe. | UN | ' ٣` يحدد المسجل أيا من جدولي الاقتطاع اﻹلزامي الواردين في الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` أعلاه ينطبق على كل فئة من فئات الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة ٥ من المرفق اﻷول لهذا النظام اﻷساسي. |