"des barèmes des" - Traduction Français en Arabe

    • جداول
        
    • الملاحظة الواردة في حاشية
        
    • انظر الملاحظة الواردة
        
    • لهذا النظام اﻷساسي
        
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements internationaux UN :: بارامترات التكلفة: تعديل جداول مرتبات الموظفين الدوليين
    i) Documents techniques : instructions administratives et circulaires; et promulgation des barèmes des traitements; UN ' 1` الموارد التقنية: إصدارات إدارية وتعميمات إعلامية؛ وتعميم جداول الرواتب؛
    i) Appui technique : instructions administratives et circulaires; et publication des barèmes des traitements; UN ' 1` المواد التقنية: المنشورات الإدارية والتعميمات الإعلامية؛ وإصدار جداول المرتبات؛
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements internationaux UN :: بارامترات التكاليف: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين
    i) Activités techniques : instructions administratives et circulaires; et publication des barèmes des traitements; UN ' 1` المواد التقنية: الإصدارات الإدارية والتعميمات الإعلامية، وإصدار جداول المرتبات؛
    Le coût des 214 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    Incidence des révisions des barèmes des traitements du personnel des Nations Unies UN زيادة التنقيحات المدخلة على جداول مرتبات النظام الموحد للأمم المتحدة
    Augmentation de la réserve spéciale pour imprévus : indexé sur les fluctuations des barèmes des salaires UN الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ: مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan international UN :: معايير التكاليف: تنقيح جداول المرتبات الدولية
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan international UN :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements du personnel recruté sur le plan national UN :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين
    En fonction de leurs besoins, les organisations avaient établi des barèmes des traitements distincts pour différents lieux d'affectation dans quelques pays. UN 201 - استناداً إلى حاجتها، وضعت المؤسسات جداول مرتبات منفصلة لمراكز عمل متعددة، في عدد قليل من البلدان.
    :: Paramètres budgétaires : révision des barèmes des traitements UN :: بارامترات التكلفة: جداول المرتبات المنقحة
    :: Révision des barèmes des traitements du personnel affecté à des missions, des taux de l'indemnité de subsistance (missions) et des autres indemnités UN :: استعراض جداول مرتبات البعثات ومعدلات بدل الإقامة والاستحقاقات
    Promulgation des barèmes des traitements ainsi que d'instructions administratives et de circulaires UN نشر جداول المرتبات والتعميمات الإدارية والإعلامية.
    Les traitements du personnel international ont été établis sur la base des coûts standard à New York pour 30 % des postes et des barèmes des traitements du personnel engagé pour la mission pour les 70 % restants. UN وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات القياسية في نيويورك المطبقة على 30 في المائة من الوظائف وإلى جداول مرتبات الأفراد المعينين للبعثة المطبقة على 70 في المائة من الوظائف.
    Elle souhaite par ailleurs une révision des barèmes des contributions tant au budget ordinaire qu'au budget des opérations de maintien de la paix. UN وهي تتطلع أيضا إلى تعديل جداول الأنصبة المقررة سواء بالنسبة للميزانية العادية أو لميزانية عمليات حفظ السلام.
    Tout en étant favorable à une révision des barèmes des contributions, elle tient à souligner que ceux-ci n'ont aucune part dans la crise. UN ومع أنها تؤيد تعديل جداول الأنصبة المقررة، فإنها تؤكد أن هذه الجداول لا صلة لها بالأزمة.
    iii) Le Secrétaire général décide quel est celui des barèmes des contributions figurant aux sous-alinéas i) et ii) ci-dessus qui est applicable à chacun des groupes de personnel dont les traitements sont fixés conformément au paragraphe 5 de l'annexe I du présent Statut; UN * انظر الملاحظة الواردة في حاشية في الصفحة ١٢. ' ٣` يحدد اﻷمين العام أيا من جدولي الاقتطاع اﻹلزامي الواردين في الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` أعلاه ينطبق على كل فئة من فئات الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة ٥ من المرفق اﻷول لهذا النظام اﻷساسي؛
    iii) Le Greffier décide quel est celui des barèmes des contributions figurant aux sous-alinéas i) et ii) ci-dessus qui est applicable à chacun des groupes de personnel dont les traitements sont fixés conformément au paragraphe 5 de l'annexe. UN ' ٣` يحدد المسجل أيا من جدولي الاقتطاع اﻹلزامي الواردين في الفقرتين الفرعيتين ' ١` و ' ٢` أعلاه ينطبق على كل فئة من فئات الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة ٥ من المرفق اﻷول لهذا النظام اﻷساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus