À la fin de 2009, une évaluation complète du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources a été réalisée. | UN | جرى في نهاية عام 2009 تقييم شامل لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
7 participants au programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources ont été promus ou ont reçu des délégations de pouvoir. | UN | رقي 7 من المشاركين في برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد أو كلفوا بالاضطلاع بمسؤوليات. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Le crédit couvrirait en outre les coûts liés à l'engagement de consultants extérieurs qui animeraient les ateliers et participeraient en qualité d'experts au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيشمل الاعتماد تكلفة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين الخارجيين الذين يعملون كميسرين في حلقات العمل، وكخبراء يرجع إليهم في البرنامج التدريبي لكبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Le Comité spécial prend note des conclusions de l'évaluation indépendante initiale du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | تلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources a été mis en œuvre à l'intention de 30 membres du personnel des missions de maintien de la paix. | UN | برنامج لتدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد نفذ لـ 30 فرداً من أفراد حفظ السلام |
Atelier organisé dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
D'autre part, les fonds destinés au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources n'ont pas été utilisés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources s'est déroulé comme prévu. | UN | عُقد على النحو المقرر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Période Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Activités menées dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources (SMART) | UN | أنشطة تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد التي أُجريت |
Un programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est en cours d'élaboration. | UN | إضافة إلى ذلك، يجري حاليا إعداد برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
Le Comité spécial prend note des conclusions de l'évaluation indépendante initiale du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | 283 - وتلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Les questions relatives à la déontologie et à la discipline seront également abordées lors des mises à jour du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
L'examen du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est en cours et devrait être achevé d'ici au 1er mai 2015. | UN | يجري استعراض لتدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد، ويتوقع الانتهاء منه بحلول 1 أيار/ مايو 2015. |
Le programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est une autre initiative pilote mise en place en 2008. | UN | 28 - وبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد هو بمثابة مبادرة أخرى اتخذت على مدى عام 2008. |
Élaboration du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources (programme SMART) à l'intention du personnel supérieur d'appui aux missions | UN | تطوير " البرنامج التدريبي لكبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد " لصالح إعداد كبار موظفي الدعم في البعثات |
Le programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources, que dirige le Département de l'appui aux missions et qui a fait l'objet d'un essai pilote en 2008, est conçu pour aider les dirigeants et les gestionnaires de l'appui aux missions à mieux s'acquitter de leurs tâches administratives et à les responsabiliser davantage. | UN | ويهدف برنامج تدريب كبار قادة البعثات في مجالي التنظيم وإدارة الموارد، الذي تقوده إدارة الدعم الميداني، والذي أطلق في عام 2008، إلى تعزيز الأداء والمساءلة عن المهام الإدارية لقادة دعم البعثات ومديريها. |
Au cours des deux périodes à l'examen, il a donné des conférences d'information lors d'activités de formation telles que le programme d'orientation des fonctionnaires nouvellement recrutés et le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | وخلال فترتي الإبلاغ، قدم المكتب إحاطات في سياق أنشطة التدريب الأخرى، مثل برنامج توجيه الموظفين الجدد، وبرنامج التدريب في مجالي الإدارة العليا للبعثات والموارد، الذي تديره إدارة عمليات حفظ السلام. |