"des casques bleus des nations" - Translation from French to Arabic

    • لحفظة السلام التابعين للأمم
        
    • حفظة السلام التابعين للأمم
        
    • لقوات الأمم
        
    Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies 2010 UN اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة لعام 2010
    Conférences de presse sur la Journée internationale de la paix et la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN مؤتمرا صحفيا بشأن اليوم الدولي للسلام واليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Campagne spéciale multimédia à l'occasion de la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN حملة متعددة الوسائط خاصة بمناسبة اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN اليوم العالمي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    À certaines occasions, la FINUL a vu sa liberté de mouvement se restreindre dans sa zone d'opérations, au détriment de la sécurité des Casques bleus des Nations Unies. UN وفي بعض المناسبات، واجهت قوة اليونيفيل قيودا على حرية الحركة في منطقة عملياتها. وعرّضت بعضها للخطر سلامة حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة وأمنهم.
    Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Dans ce projet de résolution, l'Assemblée générale désignerait le 29 mai Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies. UN وفي مشروع القرار، تحدد الجمعية العامة 29 أيار/مايو على أنه اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة.
    Célébration de la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies, avec diffusion en flux et < < tweets > > , ainsi que la production de 7 portraits en vidéo UN الاحتفال باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة وبث رسائل حية وتغريدات، بما في ذلك إنتاج 7 أفلام فيديو
    Monument à la mémoire des Casques bleus des Nations Unies UN النصب التذكاري لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Monument à la mémoire des Casques bleus des Nations Unies UN النصب التذكاري لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    L'Assemblée a invité en outre le Secrétaire général à commémorer la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies et à célébrer d'autres occasions solennelles à cet endroit. UN وشجعت الجمعية الأمين العام أيضا على الاحتفال بالذكرى السنوية لليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، وبمناسبات جليلة أخرى من هذا القبيل في موقع النصب التذكاري.
    Monument à la mémoire des Casques bleus des Nations Unies UN النصب التذكاري لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN 57/129 اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Si une médaille est décernée, elle sera remise lors d'une cérémonie officielle qui se tiendra le jour de la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies et à laquelle seront conviés les représentants de tous les États Membres de l'Organisation, ainsi que les proches parents du récipiendaire. UN وفي حالة فوز أحد المرشحين، يُقلَّد الفائزُ الوسام في حفل رسمي يقام في اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ويُدعى لحضوره ممثلو جميع الدول الأعضاء في المنظمة وأقرباء الفائز.
    57/129. Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN 57/129 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Projet de résolution A/C.4/57/L.8 : Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN مشروع القرار A/C.4/57/L.8: اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    La création de la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies constituera un point central pour les activités d'information du Département. UN ومن شأن تخصيص يوم للاحتفال باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة أن يوفر أيضا سندا لجهود الإدارة في مجال الإعلام.
    8. Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN 8 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    8. Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN 8 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies UN 57/129 اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    Il a aussi collaboré à la création et à la diffusion d'un communiqué d'intérêt public sur l'action des Casques bleus des Nations Unies, qui avait été parrainé et produit par la Fondation pour les Nations Unies. UN وقدمت الإدارة المساعدة أيضا في ابتكار نشر إعلان من إعلانات الخدمة العامة عن عمل حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، الذي تولت مؤسسة الأمم المتحدة رعايته وإنتاجه.
    Le Pakistan se réjouit de coparrainer la résolution relative à la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies, et s'emploiera à améliorer l'efficacité des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN وأعرب عن سرور باكستان لاشتراكها في تقديم مشروع قرار بشأن إعلان اليوم الدولي لقوات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأعرب عن التزامها بتحسين كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام بجميع جوانبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more