"des cordes" - Translation from French to Arabic

    • الأوتار
        
    • حبال
        
    • بغزارة
        
    • عن الحبال
        
    • الخيط
        
    • بالحبال
        
    • الوتر
        
    • والحبال
        
    • وحبال
        
    • مزيد من الحبال
        
    • من الأحبال
        
    La théorie des cordes, c'est plus dur. Open Subtitles نظرية الأوتار أصعب لكن، إن إجتزت هذه الإمتحان
    Eh bien, oui ça pourrait, sauf que j'ai abandonné la théorie des cordes parce que j'avais décidé que c'était une impasse. Open Subtitles حسناً، كان يمكن أن يكون كذلك، لكني تركت نظرية الأوتار لأني قررت أنها نهاية مسدودة
    Aucune arme à feu n'a été retrouvée près du corps de ces enfants, dont la plupart portaient des haillons et des cordes attachées à leur ceinture. UN ولم يوجد أي سلاح ناري بالقرب من جثث هؤلاء الأطفال، وهم في الغالب كانوا يرتدون أسمالا ممزقة وثمة حبال مربوطة إلى خصورهم.
    Avant de réaliser nous étions attachés avec des cordes et des filets, et ils étaient là. Open Subtitles وقبل أن نشعر ، كنا مكبَّلين في حبال وقيود ، وبينما كنا كذلك
    Il est con. Il pleut des cordes, et il veut baiser. Open Subtitles ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة
    Mais savez-vous qu'on possède tous un double jeu de cordes vocales ? - Avez-vous entendu parler des cordes vocales supérieures, qui sont plus élevées que celles qu'on utilise pour parler ? Open Subtitles لكن هل يديك فكرة عن الحبال الصوتية المزدوجة التي يملكها كل إنسان؟
    Mais si j'arrivais à détecter les monopôles magnétiques je serais le premier scientifique à confirmer la théorie des cordes. Open Subtitles و لكن، إن استطعت استكشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية البطيئة سأكون العالِم الذي أثبت نظرية الخيط
    J'ai dédié la plus grande partie de ma vie à la théorie des cordes et sa quête pour la compactification d'extras dimensions. Open Subtitles لقد كرست أغلب حياتي لنظرية الأوتار وهي تسعى لأيجاد أبعاد إضافية
    Maintenant que tu n'etudies plus la théorie des cordes, que vas-tu faire ? Open Subtitles لذا,بما أنك لم تعُد تعمل في نظرية الأوتار بعد الآن, ماالذي سوف تسعى خلفه؟
    Tu veux que j'abandonne la théorie des cordes pour quelque chose de moins avancé ? Open Subtitles تُريدني أن أتخلى عن نظرية الأوتار مقابل شيء أقل تقدُماً؟
    Maintenant que j'ai abandonné la théorie des cordes, je cherche mon prochain centre d'intérêt. Open Subtitles حسناً، الآن بعدما تخليت عن نظرية الأوتار أنا أعاني كي أجد البحث الذي سأركز عليه.
    On jouait de la guitare avec des cordes, pas avec des boutons de couleur. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    2 ou 3 personnes peuvent faire une chose comme dans votre champ en une nuit en utilisant des cordes et des planches. Open Subtitles اثنان أو ثلاثة رجال يمكنهم عمل تّصميم بحجم الواحد الذى في حقلك ليلاً بالاستخدام الواح و حبال فقط
    J'ai beau essayer, ces pulsions... c'est comme si j'étais tiré par des cordes. Open Subtitles بغض النظر عن صعوبة هذا وأنا أحاول فكما تعلم، هذه الشهوات مثل حبال ضخمة تسحبني
    Il pleuvait des cordes. On a couru sous un arrêt de bus. Open Subtitles كانت تمطرُ بغزارة ؛ ركضنّا حتى وصلنا لموقف الحافلات
    J'étais revenu à Milford, j'attendais un de mes amis, et d'un coup, il pleut des cordes. Open Subtitles ذهبت إلى "ميلفورد " و كنت أنتظر أحد أصدقائي وفجأة بدأت تمطر بغزارة
    Il va tomber des cordes. Open Subtitles سوف تمطر بغزارة إذاً لماذا لا تنتظر حتى يتوقف المطر
    Allez ! Sors des cordes, Mick, ne fais pas ça ! Open Subtitles ابتعد عن الحبال اللعينة يا رجل.
    Sors des cordes. Open Subtitles ابتعد عن الحبال
    La théorie des cordes ou théorie M, si vous préférez, est fondée sur l'existence de ces monopôles. Open Subtitles و بالنسبة لنظرية الخيط فإن وجود المغناطيس أحادي القطبية ضروري جدا
    Il a été frappé à coups de pied et avec des cordes et brûlé à l'épaule avec un fer rouge. UN وتعرض للركل والضرب بالحبال وحرق كتفه بمكواة ساخنة.
    À côté, la théorie des cordes ressemble à de la dynamique non-linéaire. Open Subtitles أَعْني، هو يَجْعلُ نظرية الوتر بشكل ديناميكى لاخطّيةً
    Ça m'est égal! Beaucoup de personnes ont des couteaux, des scies et des cordes. Open Subtitles الكثير من الناسِ لديهم السكاكين والمناشير والحبال فى منازلهم
    J'ai envoyé des hommes sur le mur avec des crochets et des cordes. Open Subtitles أرسلتُ رجالًا إلى السور ومعهم خطّافات وحبال.
    J'étais libre, et en un instant... encore des cordes... Open Subtitles لحظة واحدة كنت حر وبعد ذلك مزيد من الحبال
    Ça arrive quelquefois. C'est dangereux d'opérer si près des cordes vocales. Open Subtitles إنه خطير جداً إجراء جراحة بالقرب من الأحبال الصوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more