C'est qu'un bœuf. Un bœuf viking, il a des cornes ! | Open Subtitles | إنه كذلك، إن له قرون كفايكينج حقيقي مثلي أنا |
des cornes de diable, ça doit pas être très commun. | Open Subtitles | لا أعتقد أن قرون الشيطان هو طلب منتشِر. |
Il avait des cornes. À l'arrière de sa tête, comme une sorte de lézard. | Open Subtitles | لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما |
On accepte tous les genres, même ceux avec des cornes. | Open Subtitles | نحن نرحب بكل الطوائف حتى هؤلاء ذوي القرون |
Qu'est-ce que j'en sais ? Il m'a chargé en portant des cornes. Je l'ai abattu. | Open Subtitles | كان يركض مرتدياً قرون حيوانية، وأطلقت عليه النار، لم نقل أنه جامع للعملات |
Pas de témoins, sauf un sans-abri qui jure que le coupable avait des cornes ! | Open Subtitles | ولم يكن هناك شهود سوى هذا الرجل البلا مأوى والذي يقسم أن مرتكب الجريمة لديه قرون |
Tu sais que c'est un mythe, que les casques vikings avaient des cornes. | Open Subtitles | تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون |
Un truc bizarre avec des cornes, en sorte d'ivoire verte. | Open Subtitles | عازفة غريبة و بها قرون. مصنوعة من العاج الأخضر ، أو شيء كهذا. |
comme sa capacité à couper des cornes de taureau du tranchant de la main. C'est un héros pour les jeunes Japonais. | Open Subtitles | قرون ثور بيديه العاريتين، شوي بيدال إعتُبِر أحد أعظم الأبطال في نظر المراهقين اليابانيين |
Pour une raison mystérieuse, il porte des cornes d'antilope sur le museau. | Open Subtitles | بطريقة ما أو أخرى،عَلِقَ زوج من قرون ظبي فوق أنفه |
Ouais, et les triceraptors c'est à la base un porc avec des cornes. | Open Subtitles | أجل، الترايسيراتوبس هُو في الأساس خنزير مع قرون. |
Pas beau á voir. des cornes partout. | Open Subtitles | انها صورة ليست جميلة جدا هناك قرون فى كل مكان |
Mais tout ceux qui ont des cornes ne sont pas des démons. | Open Subtitles | لكن ليس كل الذين لديهم قرون شياطين. |
On cherche un mec avec des cornes de démon. | Open Subtitles | نحنُ نبحثُ عن شخص لديه قرون شيطان. |
Parlez-lui de la désarticulation des cornes hyoïdes . | Open Subtitles | أخبريها عن إنخلاع قرون العظم اللاّمي |
- qui dit que le suspect avait des cornes. - Merci. | Open Subtitles | والذي يقسم أن مرتكب الجريمة لديه قرون |
Je vois... des cornes de démon... une fourche... une queue en pointe, les sabots sont...fendus ! | Open Subtitles | أرى... قرون شيطان... شوكة ثلاثية ذيل مسنن... |
Oui, des cornes, des marques, de la scarification, la subincision du pénis, enfin... | Open Subtitles | نعم, القرون والعلامات التجارية الخدوش ووضع الأقراط على الأعضاء التناسلية, أنتم تعلمون |
# J'ai des cornes ouvre-bouteilles, et des cornes porte-clés. | Open Subtitles | #لَكنِّيحَصلتُعلى القرونِالذي أَفْتحُالقناني وأنا حَصلتُ على القرونِ الذي أَحْملُ مفاتيحَي |
Ils conduisent, ou plutôt ils forcent le bétail à débarquer du camion sans utiliser de rampe, ce qui conduira à des fractures du bassin , des jambes, des côtes et des cornes. | Open Subtitles | انهم يقودون، أو بالأحرى يجبرون، الماشية أسفل الجسور من والى الشاحنات دون سلالم، مسببة إصابات مثل الأحواض المكسورة والساقين، والأضلاع، والقرون. |
Le diable est réel. Ce n'est pas un petit homme rouge avec des cornes et une queue. | Open Subtitles | الشيطان حقيقي , و هو ليس رجلا صغيرًا أحمر لديه قرنين وذيل |
Il a des cornes de koudou sur la tête, renversées sur le museau. | Open Subtitles | لقد حظي بقرون ظبي الكودو في وجهه ! إنها تكسو أنفه |