"des deuxième" - Translation from French to Arabic

    • اللجنتين الثانية
        
    • الدورتين الثانية
        
    • للجنتين الثانية
        
    • اللجان الثانية
        
    • للجان الثانية
        
    • من الثاني
        
    • الدوري الثاني
        
    • الاجتماعين الثاني
        
    • الدوريين الثاني
        
    • الدورات الثانية
        
    • المرحلتين الثانية
        
    • اللجنتان الثانية
        
    • واللجنتين الثانية
        
    • الطابقين الثاني
        
    • الدورية الثاني
        
    Cela pourrait servir par la suite de point de départ des délibérations des Deuxième et Troisième Commissions organisées tous les deux ans. UN ويمكن أن يوفر هذا بدوره أساسا لتنظيم مداولات اللجنتين الثانية والثالثة على أساس كل سنتين حول مواضيع السياسات.
    Ainsi, au sein de l'Assemblée générale, elles sont statistiquement plus présentes dans les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN بالتالي، لا يزال من المرجح أن يكون المنظور الجنساني داخل الجمعية العامة في عمليات اللجنتين الثانية والثالثة.
    :: Les résultats des Deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire; UN :: نتائج الدورتين الثانية والثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية؛
    Des mangas et des livres d'images liés à l'expérience des bombes atomiques ont été distribués aux participants au cours des Deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire. UN وزعت كتب للرسوم المتحركة وكتب مصورة عن تجربة القنابل الذرية على المشاركين في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Afin d'examiner certains thèmes choisis, la possibilité de séances communes des Deuxième et Troisième Commissions pourrait également être étudiée. UN وحتى يمكن استعراض بعض المواضيع المنتقاة يمكن أيضا النظر في جدوى الاجتماعات المشتركة للجنتين الثانية والثالثة.
    :: Réunions des Deuxième, Troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale et certaines séances publiques du Conseil de sécurité; UN :: اجتماعات اللجان الثانية والثاللاثة والسادسة للجمعية العامة، واجتماعات مفتوحة معينة لمجلس الأمن؛
    Le rôle des Deuxième et Troisième Commissions pourrait être revu dans cette perspective. UN ويمكن أن يعاد النظر في دوري اللجنتين الثانية والثالثة من هذا المنظور.
    Un autre intervenant a suggéré d'étudier les mesures qui pourraient être prises pour simplifier les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN وكذلك اقترح متكلم آخر إجراء دراسة للتدابير التي يمكن اتخاذها لتبسيط عمل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Le Groupe de Rio souligne qu'il convient de continuer à explorer les voies et moyens d'améliorer les travaux des Deuxième et Troisième Commissions. UN وتنوه مجموعة ريو باستصواب مواصلة استكشاف السبل والسوائل الكفيلة بتحسين عمل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Enfin, la délégation canadienne approuve le projet de réunion conjointe des bureaux des Deuxième et troisième commissions et attend avec intérêt la création du nouveau groupe de travail. UN وأخيرا أعرب عن تأييده الاقتراح بعقد جلسة مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة متطلعا إلى تشكيل الفريق العامل الجديد.
    La durée des Deuxième et troisième sessions ordinaires a été ramenée de cinq jours à quatre. UN فقد قُلصت فترة انعقاد الدورتين الثانية والثالثة من خمسة أيام إلى أربعة.
    Valère Mantels du Service des armes de destruction massive au Bureau des affaires de désarmement a assuré les fonctions de Secrétaire des Deuxième et troisième sessions du Comité. UN وتولى فالير مانتيلز، الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، مهمةَ أمين الدورتين الثانية والثالثة للجنة.
    Le texte des articles 1 à 9, 12, 12 bis et 13, tel qu'il est reproduit dans l'annexe au présent rapport, est le résultat du début de la première lecture du protocole facultatif effectuée lors des Deuxième et troisième sessions du Groupe de travail. UN وتشكل نصوص المواد من ١ إلى ٩ و٢١ و٢١ مكررا و٣١ كما وردت في مرفق هذا التقرير نتيجة بدء القراءة اﻷولى للبروتوكول الاختياري أثناء الدورتين الثانية والثالثة للفريق العامل.
    Des ateliers ont été organisés lors des Deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence et pendant celle-ci grâce au soutien du FNUAP. UN وجرى تنظيم ثلاث حلقات عمل خلال الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخلال المؤتمر نفسه بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    42. Il faudrait convoquer une session de travail conjointe des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale pour étudier les incidences du droit au développement. UN 42- ينبغي الدعوة إلى عقد جلسة عمل مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة للنظر في آثار الحق في التنمية.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : services fonctionnels, y compris pour les séances plénières des Deuxième et Troisième Commissions (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الخدمات الفنية، بما في ذلك الجلسات العامة للجنتين الثانية والثالثة (12)؛
    Nous devrions mettre sur pied un système organisé qui lui permettra de s'attaquer énergiquement à cette question, par exemple en lui consacrant une séance commune des Deuxième et Troisième Commissions avant la session plénière. UN فينبغي أن ننشئ نظاما مرتبا يمكنها من معالجــة هــذه القضية بهمة - وليكن ذلك على سبيل المثال بإسنادها إلى اجتماع مشترك للجنتين الثانية والثالثة يعقد قبل الجلسة العامة.
    Les dates d'examen des rapports des Deuxième, Troisième et Cinquième Commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Les dates d'examen des rapports des Deuxième, Troisième et Cinquième Commissions seront annoncées dans le Journal dès qu'elles auront été déterminées. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة حال اتخاذ قرار بشأنها.
    GROUPE DES 77 des Deuxième, TROISIÈME ET QUATRIÈME COMMISSIONS UN مجموعـة اﻟ ٧٧ التابعة للجان الثانية
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des Deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Afghanistan UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des Deuxième à quatrième rapports périodiques du Pérou UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو
    Ce rapport contient une synthèse des Deuxième et troisième réunions du Comité directeur du Groupe d'Oulan-Bator et son programme de travail actualisé. La Commission est invitée à prendre note du rapport. UN ويوجز التقرير أعمال الاجتماعين الثاني والثالث للجنة التوجيهية لفريق أولانباتار ويقدم معلومات مستكملة عن برنامج عمل الفريق، واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    des Deuxième et troisième rapports périodiques UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث للكاميرون
    II. Ordre du jour des Deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions du Comité des droits de l'enfant 116 UN جداول أعمال الدورات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة للجنة حقوق الطفل
    Le retard intervenu dans la mise en oeuvre des Deuxième et troisième phases du déploiement des observateurs militaires s'est traduit par une réduction de 241 500 dollars des dépenses afférentes au personnel militaire. UN وقد أسفر التأخير في تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة لنشر المراقبين العسكريين إلى تخفيضات في التكلفة بلغت ٠٠٥ ١٤٢ دولار تحت بند تكاليف الموظفين العسكريين.
    La résolution 68/1 de l'Assemblée générale sur le renforcement du Conseil économique et social demande également instamment au Conseil d'éviter le chevauchement entre ses travaux et ceux de l'Assemblée générale, en particulier ceux des Deuxième et Troisième Commissions. UN ويحث قرار الجمعية العامة 68/1 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا على تجنب الازدواجية بين عمل كل من المجلس والجمعية العامة، ولا سيما اللجنتان الثانية والثالثة.
    Elles estimaient aussi qu'il faudrait faire davantage d'efforts pour éviter que les travaux du Conseil et des Deuxième et Troisième Commissions ne fassent double emploi. UN وبذلك رأوا ضرورة بذل المزيد من الجهود تجنبا للتداخل ما بين المجلس واللجنتين الثانية والثالثة.
    Rénovation des Deuxième et troisième étages du poste de police civile à Kaqanik UN تجديد الطابقين الثاني والثالث في مركز الشرطة المدنية في كاكانيك
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des Deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more