"des indemnités recommandées" - Translation from French to Arabic

    • التعويضات الموصى بها
        
    • التعويضات الموصى بدفعها
        
    • لمطالبات الفئة
        
    • للتعويضات الموصى بها
        
    • المتعلقة بالتعويضات
        
    • التعويضات المنقحة الموصى بها
        
    • للمنح الموصى بها
        
    • التعويضات الموصى بمنحها
        
    • المبالغ الموصى بدفعها
        
    • المصوبة للمطالبات من
        
    Les montants totaux des indemnités recommandées pour le Soudan, la BosnieHerzégovine et le Viet Nam au titre de la sixième tranche devraient être révisés en conséquence. UN وينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها للسودان والبوسنة والهرسك وفييت نام في الدفعة السادسة بناء على ذلك.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées devrait être révisé en conséquence. UN وما كان ينبغي منح تعويضات للمطالبات المكررة، وبالتالي ينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها وفقاً لذلك.
    15. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 100 UN 15-موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97
    E. Récapitulation des indemnités recommandées pour Energoinvest UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست
    E. Récapitulation des indemnités recommandées pour ABB UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إيه بي بي
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 14- مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها لمطالبات الفئة " جيم "
    6. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 46 UN 6- موجز التعويضات الموصى بها في مطالبات الكويت 43
    Tableau 6. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït UN الجدول 6- موجز التعويضات الموصى بها في مطالبات الكويت
    Cette tranche contient deux réclamations pour lesquelles le montant des indemnités recommandées reflète des déductions opérées à ce titre. UN وهناك مطالبتان في هذه الدفعة خضعتا لهذه الاستقطاعات من التعويضات الموصى بها.
    4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite 36 UN 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36
    Tableau 4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite UN الجدول 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبة المملكة العربية السعودية
    Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït UN موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت
    Tableau 24. Récapitulation des indemnités recommandées UN موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour 219 réclamations visées dans le rapport. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٩١٢ مطالبة مدرجة في التقرير.
    D. Récapitulation des indemnités recommandées pour Tileman UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة تايلمان
    F. Récapitulation des indemnités recommandées en ce qui concerne YIT 229 53 UN واو- ملخص التعويضات الموصى بدفعها للشركة 229 55
    F. Récapitulation des indemnités recommandées en ce qui concerne YIT UN واو- ملخص التعويضات الموصى بدفعها للشركة
    Tableau 7. Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 7- المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف "
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف "
    Montant total révisé des indemnités recommandées après ajustements et déductions UN المجموع المنقح للمنح الموصى بها بعد التعديلات والاقتطاعات
    3. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 32 UN 3- ملخص التعويضات الموصى بمنحها عن مطالبات الكويت 32
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles et sous réserve du paragraphe 4 ci-dessous, d'approuver comme suit les montants des indemnités recommandées pour chacune des 53 845 réclamations visées à l'annexe du rapport : UN ٢- يقرر، عملا بالمادة ٠٤ من القواعد ورهنا بما تقتضيه الفقرة ٤ أدناه، أن يوافق على المبالغ الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المشمولة في مرفق التقرير، وعددها ٥٤٨ ٣٥ مطالبة، على النحو التالي:
    APRÈS CORRECTION 1. Compte tenu des corrections indiquées plus haut aux paragraphes 2 et 3, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par pays et par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 1- استنادا إلى التصويبات المذكورة في الفقرتين 2 و3 أعلاه، فيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة للمطالبات من الفئة " ألف " بحسب كل بلد وكل دفعة من المطالبات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more