"des organisations non gouvernementales ciaprès" - Translation from French to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    108. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 10- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    10. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 10- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    8. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    8. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    Au moment où était rédigé le présent rapport, des informations et des observations avaient été reçues des gouvernements des pays suivants: Argentine, Bahreïn, Bélarus, Colombie, Cuba et Tunisie, ainsi que des organisations non gouvernementales ciaprès: Amnesty International et Omega Foundation. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت معلومات وتعليقات قد وردت من حكومات البلدان التالية: الأرجنتين، البحرين، بيلاروس، تونس، كوبا، كولومبيا، ومن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية ومؤسسة أوميغا.
    8. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès étaient également présents: UN 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    8. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé à la session: UN 8- وكذلك حضر الدورة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    7. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé à la session: UN 7- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية:
    8. Des représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé à la session: UN 8- وحضر الدورة أيضاً ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: (يستكمل فيما بعد)
    f) Observateurs des organisations non gouvernementales ciaprès: Association des citoyens du monde, Conseil indien sudaméricain et Foundation of Japanese Honorary Debts. UN (و) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، مؤسسة ديون الشرف اليابانية.
    Les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé aux séances du Groupe de travail: Centre EuropeTiers Monde, Conseil mondial de la paix, Human Rights Advocates, Interfaith International, Minnesota Advocates for Human Rights et Pax Romana. UN 7- واشترك، أيضاً، في جلستي الفريق العامل ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث، ومناصرو حقوق الإنسان، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وباكس رومانا، ومجلس السلام العالمي.
    13. Des déclarations sur l'organisation des travaux ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès: Association des citoyens du monde (10e), Mouvement indien < < Tupaj Amaru > > (1re) et Interfaith International (1re, 10e). UN 13- كما أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات عن تنظيم الأعمال: رابطة المواطنين العالميين (10)، وحركة " توباي أمارو " الهندية (1)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (1 و10).
    Les représentants des organisations non gouvernementales ciaprès ont également participé aux séances du Groupe de travail: Association américaine de juristes, Association du monde indigène, Centre EuropeTiers Monde, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Franciscain International, Minnesota Advocates for Human Rights et Pax Romana. UN 6- وشارك أيضاً في جلستي الفريق العامل ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة الحقوقيين الأمريكية، ومركز أوروبا - العالم الثالث، ومؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، ومنظمة الفرنسيسكان الدولية، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وباكس رومانا.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Alfredsson, M. Chen, Mme Chung, M. Bossuyt, Mme Hayashi et Mme Mbonu, ainsi que par les observateurs des organisations non gouvernementales ciaprès: Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles ayant effet sur la santé des femmes et des enfants en Afrique et Minnesota Advocates for Human Rights. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفردسون، والسيد تشين، والسيدة تشونغ، والسيد بوسويت، والسيدة هاياشي والسيدة إمبونو، إضافة إلى المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more