"des programmes du système des nations" - Translation from French to Arabic

    • برامج منظومة اﻷمم
        
    148. Un accroissement des activités de CTPD, y compris celles s'inscrivant dans des programmes du système des Nations Unies, a déjà été noté en 1993. UN ١٤٨ - لوحظ خلال عام ١٩٩٣ حدوث زيادة في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك اﻷنشطة في إطار برامج منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le PNUE et le PNUD collaborent à l’exécution de projets financés par le Fonds pour l’environnement mondial (FEM) et à la rationalisation de la coordination des programmes du système des Nations Unies au niveau des pays. UN ٥٠١ - وواصل برنامج البيئة التعاون مع البرنامج اﻹنمائي في تنفيذ مشاريع مولها مرفق البيئة العالمية وفي ترشيد تنسيق برامج منظومة اﻷمم المتحدة على المستوى القطري.
    Note du Secrétaire général transmettant les observations du Comité administratif de coordination sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La promotion de la femme au moyen et dans le cadre des programmes du système des Nations Unies : Que se passera-t-il après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes? " UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تعليقـات اللجنـة الاستشاريـة لشؤون اﻹدارة والميزانية على تقرير وحــدة التفتيش المشتركة المعنون " النهوض بالمرأة عن طريق برامج منظومة اﻷمم المتحدة: ماذا بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؟ " (A/50/509)
    10. En 1995, le Corps commun d'inspection a publié un rapport intitulé " La promotion de la femme au moyen et dans le cadre des programmes du système des Nations Unies : que se passera-t-il après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes? " (JIU/REP/95/5). UN ١٠ - في عام ١٩٩٥، أصدرت وحدة التفتيش المشتركة تقريرا معنونا " النهوض بالمرأة عن طريق برامج منظومة اﻷمم المتحدة وداخل تلك البرامج: ماذا يحدث بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؟ " (JIU/REP/95/5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more