"des réclamations de" - Translation from French to Arabic

    • من المطالبات من
        
    • من مطالبات
        
    • لمطالبات
        
    • للمطالبات من
        
    • مطالبات من
        
    • للمطالبات المدرجة
        
    • بالمطالبات من
        
    • مطالبة من
        
    • المطالبات الواردة
        
    • مطالبات قدمت
        
    • من المطالبات المندرجة
        
    • في مطالبات
        
    • في المطالبات من
        
    • مطالبة في
        
    • من المطالبات المدرجة
        
    L'examen des réclamations de la sixième et dernière tranche de la catégorie A devrait être achevé vers le milieu de 1996. UN ومن المتوقع أن يتم البت في الدفعتين السادسة والخامسة من المطالبات من الفئة ألف في منتصف عام ١٩٩٦.
    LA PREMIÈRE TRANCHE des réclamations de LA CATÉGORIE " E4 " UN الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " هاء-٤ "
    I. MONTANTS RÉCLAMÉS AU TITRE DE LA DEUXIÈME TRANCHE des réclamations de LA CATÉGORIE < < E/F > > 29 UN الأول - التعويضات الموصى بدفعها بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء/واو " 34
    Annexe II : Indemnités recommandées pour la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " — Par requérant et UN المرفق الثاني: التعويضات الموصى بها للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء-4 " مدرجة حسب اسم صاحب
    Il décide donc de ne recommander aucune indemnisation pour ces éléments des réclamations de la Finlande, de la Fédération de Russie et des États—Unis. UN وعليه، يقرر الفريق عدم التوصية بأي تعويض عن هذه الأجزاء من مطالبات فنلندا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    ACCORDÉES AU TITRE des réclamations de LA CATÉGORIE " C " UN ثانياً- تصويبات مبالغ التعويض لمطالبات الفئة " جيم "
    Tableau 1. Sixième tranche des réclamations de la catégorie < < E1 > > UN الجدول 1- الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 "
    359. La majorité des réclamations de la quatrième tranche porte sur des dépenses qui n'ont pas encore été engagées. UN 359- وغالبية الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " تتعلق بنفقات مالية لم تصرف بعد.
    des réclamations de LA CATÉGORIE " A " 97 - 100 34 UN التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    1. Quatrième tranche des réclamations de la catégorie E1 6 UN 1- الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/1 " 8
    Tableau 1. Quatrième tranche des réclamations de la catégorie E1 UN الجدول 1- الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/1 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Ces ajustements sont indiqués, de la façon classique, dans l'examen de chacune des réclamations de la deuxième tranche. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    154. Cinq des réclamations de la première tranche concernaient des paiements à des assurés pour la perte de bateaux. UN 154- تعلقت خمس من مطالبات الدفعة الأولى بمبالغ دفعت لحاملي وثائق التأمين بصدد فقدان سفن.
    Ces ajustements sont indiqués, de la façon classique, dans l'examen de chacune des réclamations de la deuxième tranche. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    Par exemple, certains requérants ont présenté des copies de chèques qu'ils avaient envoyés à leurs assurés en règlement des réclamations de ceuxci. UN فمثلاً, قدم بعض المطالبين نسخاً من الشيكات التي أرسلوها لحملة وثائق التأمين تسديداً لمطالبات هؤلاء.
    C. Traitement électronique des réclamations de la catégorie " C " 46 - 48 36 UN جيم- التجهيز الإلكتروني للمطالبات من الفئة " جيم " 46 -48 35
    Un autre requérant a introduit trois éléments de réclamation pour des pertes invoquées dans trois des réclamations de la première tranche. UN وقدم مطالب آخر ثلاث مطالبات فرعية عن خسائر طلب التعويض عنها في ثلاث مطالبات من الدفعة الأولى.
    E. Rapports sur la vérification et l'évaluation des réclamations de la première tranche UN هاء - تقديم التقارير عن التحقق والتقييم للمطالبات المدرجة في الدفعة الأولى
    Le présent rapport contient des recommandations concernant les indemnités à verser au titre des réclamations de la catégorie " A " examinées dans le cadre de la troisième tranche de réclamations soumises au Comité par le Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات بشأن التعويضات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي جرى استعراضها في الدفعة الثالثة من المطالبات التي قدمها اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات الى الفريق.
    Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de la troisième tranche. UN وتناولت هذه التقارير، في جملة أمور، جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثالثة.
    Les secondes ont été, jusqu'à présent du moins, des réclamations de précaution, au cas où le versement de la caution serait demandé à l'avenir. UN أما المطالبات الثانية فقد كانت، حتى الآن على الأقل، مطالبات قدمت احتياطاً لحالة ما إذا طلب سداد السندات في المستقبل.
    Septième tranche des réclamations de la catégorie " C " UN القسط السابع من المطالبات المندرجة في الفئة جيم
    Tableau 2. Corrections diverses apportées à des réclamations de la catégorie " C " conformément à l'article 41 UN الجدول 2- تصويبات منوعة بموجب الفقرة 41 في مطالبات الفئة " جيم "
    accordées pour des réclamations de la catégorie " A " , conformément à l'article 41 UN مجلس الإدارة مقرر بشأن تصويب التعويضات في المطالبات من الفئة " ألف "
    67. Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur la perte de biens producteurs de revenus. UN 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل.
    Le Comité admet que nombre des réclamations de la catégorie A étaient peut-être effectivement recevables mais il ne peut confirmer qu’elles étaient correctes. UN ورغم تسليم المجلس بأن كثيرا من المطالبات المدرجة في هذه الفئة قد تكون سليمة حقا، فقد تعذر على المجلس التأكد على نحو قاطع من صحتها بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more