"des réponses avaient été reçues des" - Translation from French to Arabic

    • وردت ردود من
        
    • ورد ردان من
        
    • وردت رسائل من
        
    • وصلت ردود من
        
    • ردودا من
        
    • جاءت ردود من
        
    Au 1er mars 1993, des réponses avaient été reçues des centres de liaison nationaux ou agents de liaison des organismes suivants : UN واعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٣، وردت ردود من مراكز التنسيق الوطنية أو اﻷشخاص القائمين بالاتصال على النحو التالي:
    Au 15 novembre 2001, des réponses avaient été reçues des Gouvernements argentin, colombien, guatémaltèque et tunisien. UN وحتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وردت ردود من حكومات الأرجنتين وكولومبيا وغواتيمالا وتونس.
    3. Au 25 novembre 1997, des réponses avaient été reçues des Etats suivants : Finlande, Guatemala. UN ٣- وحتى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، وردت ردود من الدولتين التاليتين: فنلندا وغواتيمالا.
    Au moment où le présent rapport a été établi, des réponses avaient été reçues des gouvernements des pays suivants : Colombie, Cuba, Équateur, Estonie, Iraq, Japon et Madagascar. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من حكومات الدول السبع التالية: استونيا وإكوادور والعراق وكوبا وكولومبيا ومدغشقر واليابان.
    Au 26 octobre 2000, des réponses avaient été reçues des pays suivants : Danemark, Israël, Namibie et Qatar. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وردت ردود من إسرائيل والدانمرك وقطر وناميبيا.
    Au 23 juillet 1999, des réponses avaient été reçues des Gouvernements des pays suivants : Équateur, Jamaïque, Koweït et République arabe syrienne. UN ٤ - وحتى ٣٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، وردت ردود من الحكومات التالية: إكوادور وجامايكا والكويت والجمهورية العربية السورية.
    Au 24 novembre 1999, des réponses avaient été reçues des Gouvernements de Croatie, d'Iraq, de Jordanie, du Liban, de NouvelleZélande et du Qatar. UN 2- وحتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وردت ردود من حكومات كرواتيا والعراق والأردن ولبنان ونيوزيلندا وقطر.
    Au 1er décembre 1999, des réponses avaient été reçues des Gouvernements des pays suivants : Congo, Fédération de Russie, Iraq et Yougoslavie. UN وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الاتحاد الروسي، والعراق، والكونغو، ويوغوسلافيا.
    6. Au mois de septembre 1997, des réponses avaient été reçues des Gouvernements allemand, brésilien et singapourien. UN ٦ - وبحلول أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وردت ردود من حكومات ألمانيا والبرازيل وسنغافورة.
    4. A la date du 1er mai 1995, des réponses avaient été reçues des pays suivants : Bélarus et Pays-Bas. UN ٤- وحتى ١ أيار/مايو ٥٩٩١، وردت ردود من الدولتين التاليتين: بيلاروس وهولندا.
    4. Au 7 décembre 1995, des réponses avaient été reçues des gouvernements des Etats suivants : Equateur, Grenade, Jamahiriya arabe libyenne, Koweït. UN ٤- وحتى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وردت ردود من حكومات الدول التالية: اكوادور وغرينادا والكويت والجماهيرية العربية الليبية.
    Au 23 août 2004, des réponses avaient été reçues des gouvernements de l'Azerbaïdjan, du Burundi et de Cuba. UN 3 - وحتى 23 آب/أغسطس 2004، كانت قد وردت ردود من حكومات أذربيجان وبوروندي وكوبا.
    Au 28 février 2003, des réponses avaient été reçues des pays suivants : Autriche, Colombie, Croatie, Danemark, Finlande, Grèce, Maroc, Qatar, Slovaquie, Suède, Turquie, Ukraine et Venezuela. UN وحتى 28 شباط/فبراير 2003، وردت ردود من كل من أوكرانيا وتركيا والدانمرك وسلوفاكيا والسويد وفنـزويلا وفنلندا وقطر وكرواتيا وكولومبيا والمغرب والنمسا واليونان.
    Au 21 novembre 2002, des réponses avaient été reçues des Gouvernements de l'Argentine, du Qatar, de la République arabe syrienne et de la Tunisie. UN وحتى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت قد وردت ردود من حكومات الأرجنتين وتونس والجمهورية العربية السورية وقطر.
    Au 15 juillet 2008, des réponses avaient été reçues des États suivants : Cambodge, Canada, Chine, Cuba, Norvège, Panama, Pologne, Qatar, Slovaquie et Ukraine. Le texte en est reproduit ou résumé à la section II du présent rapport. UN 3 - وفي 15 تموز/يوليه 2008، وردت ردود من أوكرانيا، وبنما، وبولندا، وسلوفاكيا، والصين، وقطر، وكمبوديا، وكندا، وكوبا، والنرويج والتي جرى استنساخها أو إيجازها في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Au 31 juillet 2007, des réponses avaient été reçues des États Membres ci-après : Bélarus, Bénin, Colombie, Cuba, Égypte, Myanmar, Qatar, Ukraine et Zimbabwe. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2007، وردت ردود من الدول الأعضاء التالية: أوكرانيا، وبنن، وبيلاروس، وزمبابوي، وقطر، وكوبا، وكولومبيا، ومصر، وميانمار.
    Au 24 août 2007, des réponses avaient été reçues des Émirats arabes unis, de l'Italie et du Mexique. UN وفي 24 آب/أغسطس 2007، كانت قد وردت ردود من الإمارات العربية المتحدة والمكسيك وإيطاليا.
    3. Au 20 octobre 1998, des réponses avaient été reçues des États suivants : Nouvelle—Zélande et Trinité—et—Tobago. UN ٣- وبحلول ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، كان قد ورد ردان من الدولتين التاليتين: نيوزيلندا وترينيداد وتوباغو.
    3. Au 18 juillet 2006, des réponses avaient été reçues des pays suivants : Argentine, Bolivie, Canada, Chili, El Salvador, Émirats arabes unis, Géorgie, Jamahiriya arabe libyenne, Lettonie, Maurice, Panama, Soudan et Turquie. UN 3 - وحتى 18 تموز/يوليه 2006، وردت رسائل من الأرجنتين، والإمارات العربية المتحدة، وبنما، وبوليفيا، وتركيا، والجماهيرية العربية الليبية، وجورجيا، والسلفادور، والسودان، وشيلي، وكندا، ولاتفيا، وموريشيوس.
    3. Au 18 novembre 1997, des réponses avaient été reçues des Gouvernements guatémaltèque, libanais et mauricien. UN ٣- ومنذ ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ وصلت ردود من حكومات غواتيمالا ولبنان وموريشيوس.
    4. Le Groupe de travail a noté que des réponses avaient été reçues des gouvernements pour 21 des 45 communications reçues par la Division de la promotion de la femme. UN 4 - ولاحظ الفريق العامل أن هناك ردودا من الحكومات على 21 رسالة من الرسائل الـ 45 التي تلقتها شعبة النهوض بالمرأة.
    2. Le 25 octobre 1994, des réponses avaient été reçues des Gouvernements angolais, bélarussien, colombien, polonais, suédois et ukrainien. UN ٢ - وحتى ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، جاءت ردود من حكومات أنغولا وأوكرانيا، وبولندا وبيلاروس والسويد وكولومبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more