"des séances plénières de" - Translation from French to Arabic

    • الجلسات العامة
        
    • للجلسات العامة
        
    • جلساتها العامة
        
    • الجلستين العامتين
        
    • كافية لجلسات
        
    • لجلساتها
        
    Ces positions sont dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وترد هذه المواقف مدونة على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    Ces positions sont dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وترد هذه المواقف مدونة على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Dans le cas des séances plénières de l'Assemblée générale, il ne sera établi de procès-verbaux que pour les séances consacrées au débat général. UN ولن تعد للجلسات العامة للجمعية العامة محاضر حرفية إلا فيما يتعلق بالمناقشة العامة.
    Il faut espérer que la Conférence sera à la hauteur des séances plénières de haut niveau d'aujourd'hui. UN ونأمل أن يكون المؤتمر متابعة جيدة للجلسات العامة الرفيعة المستوى المعقودة اليوم.
    Toutes mises à jour supplémentaires concernant le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale sont disponibles en cliquant ici. UN والتحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة متاحة عن طريق النقر هنا.
    Toutes mises à jour supplémentaires concernant le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale sont disponibles en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وقد سجلت هذه المواقف على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة.
    Un examen approfondi des demandes par la Commission plénière obligera à porter à deux semaines au moins la durée des séances plénières de chaque session. UN إذ يتطلب قيام اللجنة بفحص دقيق للطلبات زيادة الفترة المخصصة لعقد الجلسات العامة في كل دورة إلى أسبوعين على الأقل.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire des séances plénières de l'Assemblée générale est également disponible à l'adresse, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter un programme provisoire actualisé des séances plénières de l'Assemblée générale, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على جدول زمني مؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة، يرجى النقر هنا.
    Toutes mises à jour supplémentaires concernant le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale sont disponibles en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا.
    Toutes mises à jour supplémentaires concernant le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale sont disponibles en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا.
    Toutes mises à jour supplémentaires concernant le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale sont disponibles en cliquant ici. UN ويمكن الاطّلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا.
    M. Salsabili (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Je voudrais qu'il soit pris acte de notre position sur deux points qui ont été soulevés lors des séances plénières de l'Assemblée générale de ce matin et de cet après-midi. UN السيد سلسبيلي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أسجل رسميا موقفنا من مسألتين أثيرتا في الجلستين العامتين اللتين عقدتهما الجمعية العامة صباح ومساء اليوم.
    Pour assurer une bonne couverture médiatique des séances plénières de la Conférence et produire une pochette d'information (contenant notamment des informations de base et la chronologie des conférences des Parties au Traité) en anglais et en français, un montant révisé, de 72 000 dollars, est prévu. UN ولضمان تغطية صحفية كافية لجلسات المؤتمر العامة وإنتاج مجموعة من الوثائق للصحافة بالفرنسية واﻹنكليزية )بما في ذلك المعلومات اﻷساسية والتسلسل الزمني لمؤتمرات اﻷطراف في المعاهدة( تم تنقيح المبلغ المخصص لهذا الغرض فأصبح ٠٠٠ ٧٢ دولار.
    On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier partiels des séances plénières de l'Assemblée générale. UN 1 - تتضمَّن هذه الوثيقة برنامجا جزئيا منقحا لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا لجلساتها العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more