Division des services administratifs et des services communs (Vienne) : | UN | شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة بفيينا: الهيكل التنظيمي |
La création d'un service de conférence distinct à l'Office des Nations Unies à Vienne nécessiterait en outre un renforcement de la Division des services administratifs et des services communs. | UN | ويقتضي إنشاء دائرة مستقلة للمؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا أن تعزز أيضا شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة فيه. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Il serait plus utile de prendre le rapport des dépenses des services administratifs et des services d'appui aux programmes aux recettes. | UN | واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل. |
Une autre délégation a demandé si les recettes découlant des achats devaient être considérées comme recettes diverses ou affectées à couvrir les dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. | UN | وتساءل وفد آخر عما إذا كانت اﻹيرادات المستمدة من أنشطة المشتريات تعامل كإيرادات متنوعة أم تُستخدم لمقابلة نفقات الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج. |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Ce dernier service est assuré par la section des technologies de l’information de la Division des services administratifs et des services communs de Vienne. | UN | ويتولى توفير هذا الدعم قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة، فيينا |
27F.9 La maintenance du réseau local de l’Office des Nations Unies à Vienne continuera d’être assurée par la Division des services administratifs et des services communs. | UN | ٧٢ واو - ٩ وستواصل شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة صيانة الشبكة الحاسوبية المحلية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Étant donné que l'ONU devra fournir un soutien logistique aux 5 000 soldats, les départements des services administratifs et des services techniques ont besoin de 78 personnes supplémentaires pour appuyer les opérations de l'ATNUSO. | UN | وبما أنه سيتعين على اﻷمم المتحدة أن تقدم الدعم بالسوقيات ﻟ ٠٠٠ ٥ جندي، يلزم ٧٨ موظفا إضافيا في إدارتي الخدمات اﻹدارية والخدمات التقنية بغية دعم العمليات التي تضطلع بها اﻹدارة الانتقالية. |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
PROJET DE BUDGET des services administratifs et des services | UN | تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services | UN | اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج |
Fonds général — Crédits ouverts et dépenses effectuées au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes pour | UN | الجدول ٥ الصندوق العام: اعتمادات ونفقات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم |
Un plan d'économies suivi en 1992-1993 a permis de réduire de 17,5 millions de dollars par rapport au budget le montant des dépenses au titre des services administratifs et des services d'appui aux programmes. | UN | وكانت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج تشكل ٨٤ في المائة من مجمــوع المخصصــات اﻹجمالية المعتمدة من قبل مجلس اﻹدارة والبالغة ١١٠,٦ مليون دولار. |
6.1 Le Chef du Groupe des services administratifs et des services de conférence est responsable devant le Secrétaire exécutif. | UN | ٦-١ يرأس وحدة الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. |
Elle a indiqué en outre que, à l'avenir, le FNUAP ajusterait certainement le budget des services administratifs et des services d'appui aux programmes en fonction du montant des recettes effectives. | UN | وأوضحت كذلك أن من المؤكد أن يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المستقبل بتعديل ميزانية الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج لديه وجعلها تتمشى مع اﻹيرادات الفعلية. |
Unité administrative : Division des services administratifs et des services communs (Vienne) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الخدمات الادارية والخدمات المشتركة، فيينا |
Dépenses des services administratifs et des services d'appui aux programmes | UN | نفقات البرنامج خدمات إدارية وخدمات دعم البرامج |
18.12 Les ressources prévues (20 700 dollars) font apparaître une augmentation de 3 900 dollars compensée par une réduction d'un montant équivalent au titre des services administratifs et des services communs. | UN | ١٨ - ١٢ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٠ دولار زيادة تبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، يقابلها انخفاض بنفس القدر في الادارة والخدمات المشتركة. |
Selon les statistiques communiquées à l'inspecteur par la Division des services administratifs et des services communs de l'ONUV, le nombre total des réunions dont le service a été assuré entre 1997 et 2000 a augmenté de 11 %. | UN | ويتضح من الإحصاءات التي تلقاها المفتش من شعبة الخدمات الإدارية والعامة ومكتب الأمم المتحدة بفيينا حدوث زيادة نسبتها 11 في المائة في مجموع عدد الجلسات التي قدمت لها خدمات بين عامي 1997 و 2000. |
25I.9 La structure organisationnelle de la Division des services administratifs et des services généraux est la suivante : | UN | ٢٥ طاء-٩ والهيكل التنظيمي لشعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة هو كما يلي: |