"des services frontaliers" - Translation from French to Arabic

    • خدمات الحدود
        
    • للخدمات الحدودية
        
    • لخدمات الحدود
        
    L'Agence des services frontaliers du Canada inspecte les expéditions vers la Libye à la recherche d'armes et de matériel connexe. UN تقوم وكالة خدمات الحدود الكندية بتفتيش الشحنات المتجهة إلى ليبيا للتأكد من خلوها من أي أسلحة أو ما يتصل بها من أعتدة.
    À la suite de cet entretien, il a été détenu par l'Agence des services frontaliers. UN وبعد هذه المقابلة، احتجزته وكالة خدمات الحدود.
    Des agents de l'Agence des services frontaliers ont tenté d'exécuter le mandat d'arrestation mais n'ont pas trouvé le requérant à son domicile. UN وحاول موظفون في وكالة خدمات الحدود تنفيذ الأمر، لكنهم لم يجدوا صاحب الشكوى في بيته.
    Les contrôles à l'exportation et les contrôles frontaliers sont effectués par l'Agence canadienne des services frontaliers. UN ومراقبة الصادرات والحدود تقوم بها الوكالة الكندية للخدمات الحدودية.
    Par fac-similé en date du 30 octobre 2006, l'Agence des services frontaliers du Canada a informé le requérant que sa demande de report avait été rejetée. UN وفي بريد مرسَل بالفاكس بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أخطرت الوكالة الكندية للخدمات الحدودية صاحب البلاغ بأن طلب إرجاء ترحيله قد رُفِض.
    En janvier 2004, le Gouvernement canadien a créé le Centre national d'évaluation des risques au sein de l'Agence des services frontaliers du Canada. UN 14 - وفي كانون الثاني/يناير 2004، أنشأت حكومة كندا المركز القومي لتقييم المخاطر في إطار الوكالة الكندية لخدمات الحدود.
    Des agents de l'Agence des services frontaliers ont tenté d'exécuter le mandat d'arrestation mais n'ont pas trouvé le requérant à son domicile. UN وحاول موظفون في وكالة خدمات الحدود تنفيذ الأمر، لكنهم لم يجدوا صاحب الشكوى في بيته.
    À la suite de cet entretien, il a été détenu par l'Agence des services frontaliers. UN وبعد هذه المقابلة، احتجزته وكالة خدمات الحدود.
    En ce qui a trait aux réfugiées, l'Agence des services frontaliers du Canada administre un Centre de surveillance de l'immigration au Québec. UN في كيبَك، تدير وكالة خدمات الحدود الكندية مركزاً لتوقيف المهاجرين يُحتجز فيه اللاجئون.
    Michael Mvogo, de nationalité camerounaise, né en 1967, est détenu dans divers centres de détention sous l'autorité de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) depuis septembre 2006, soit plus de sept ans. UN 4- مايكل مفوغو مواطن كاميروني وُلِد في عام 1967 وما فتئ محتجزاً أكثر من سبع سنوات، أي منذ أيلول/سبتمبر 2006، في مختلف مرافق الاحتجاز الخاضعة لسلطة وكالة خدمات الحدود الكندية.
    Le 10 avril 2008, étant donné qu'il était sous une mesure de renvoi effective, il a été convoqué par l'Agence des services frontaliers du Canada pour les arrangements de son départ. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2008، استدعته وكالة خدمات الحدود الكندية للترتيب لمغادرته نظراً لخضوعه لتدبير إعادة فعلية إلى البلد.
    Entre-temps, une demande de sursis à l'exécution de l'ordre de déportation a été rejetée par l'Agence des services frontaliers du Canada et la date de départ a été fixée au 10 juillet 2009. UN وفي غضون ذلك، رفضت وكالة خدمات الحدود الكندية طلب وقف تنفيذ أمر الإبعاد، وحُدد موعد المغادرة بيوم 10 تموز/يوليه 2009.
    Le 10 avril 2008, étant donné qu'il était sous une mesure de renvoi effective, il a été convoqué par l'Agence des services frontaliers du Canada pour les arrangements de son départ. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2008، استدعته وكالة خدمات الحدود الكندية للترتيب لمغادرته نظراً لخضوعه لتدبير إعادة فعلية إلى البلد.
    Entre-temps, une demande de sursis à l'exécution de l'ordre de déportation a été rejetée par l'Agence des services frontaliers du Canada et la date de départ a été fixée au 10 juillet 2009. UN وفي غضون ذلك، رفضت وكالة خدمات الحدود الكندية طلب وقف تنفيذ أمر الإبعاد، وحُدد موعد المغادرة بيوم 10 تموز/يوليه 2009.
    Il n'avait pas non plus expliqué pourquoi il n'avait pas complété le dossier de sa demande d'autorisation de contrôle judiciaire par la Cour fédérale de la décision de l'Agence des services frontaliers du Canada de ne pas surseoir à son expulsion. UN كما أن صاحب البلاغ لم يبرر عدم استكمال طلب السماح له بأن يلتمس من المحكمة الاتحادية مراجعة قرار وكالة خدمات الحدود الكندية بخصوص طلب تأجيل ترحيله من كندا.
    Il n'avait pas non plus expliqué pourquoi il n'avait pas complété le dossier de sa demande d'autorisation de contrôle judiciaire par la Cour fédérale de la décision de l'Agence des services frontaliers du Canada de ne pas surseoir à son expulsion. UN كما أن صاحب البلاغ لم يبرر عدم استكمال طلب السماح له بأن يلتمس من المحكمة الاتحادية مراجعة قرار وكالة خدمات الحدود الكندية بخصوص طلب تأجيل ترحيله من كندا.
    L'Agence des services frontaliers du Canada joue un rôle essentiel pour ce qui est de sauvegarder l'intégrité du système canadien concernant l'immigration et les réfugiés et d'empêcher que des personnes soupçonnées de terrorisme ne trouvent asile au Canada. UN وتضطلع دائرة خدمات الحدود بدور ريادي في التصدي لمحاولات اختراق نظام الهجرة واللجوء في كندا والحيلولة في ألا تتحول كندا إلى ملاذ آمن للمشتبه في أن لهم علاقة بالإرهاب.
    Depuis sa création en 2003, l'Agence des services frontaliers du Canada a accompli des progrès importants vers l'objectif qui lui a été fixé d'être une agence de gestion des frontières pleinement intégrée et polyvalente. UN وقد أحـرزت وكالة خدمات الحدود الكندية، منذ إنشائها في سنة 2003، تقدما هاما في إقامـة منظمة جديدة والسيـر قدمـا نحو إقامـة وكالة لإدارة الحدود، متكاملة تماما ومتعددة الوجــوه.
    Par fac-similé en date du 30 octobre 2006, l'Agence des services frontaliers du Canada a informé le requérant que sa demande de report avait été rejetée. UN وفي بريد مرسَل بالفاكس بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أخطرت الوكالة الكندية للخدمات الحدودية صاحب البلاغ بأن طلب إرجاء ترحيله قد رُفِض.
    Les contrôles à l'exportation et les contrôles frontaliers sont assurés par l'Agence canadienne des services frontaliers, qui est placée sous l'égide de la Sécurité publique et de la préparation aux situations d'urgence du Canada [Public Security and Emergency Preparedness Canada (PSEPC)]. UN الإنفاذ أحكام مراقبة الصادرات على الحدود تقوم بإنفاذها الوكالة الكندية للخدمات الحدودية التي تعمل في إطار ترتيبات الأمن العام والتأهب للطوارئ في كندا.
    Pour lutter contre l'utilisation de documents de voyage frauduleux, l'Agence des services frontaliers du Canada s'emploie, en étroite collaboration avec ses partenaires internationaux, à mettre au point et à diffuser des normes de sûreté minimales pour les documents de voyage dans le cadre des groupes de travail de l'Organisation de l'aviation civile internationale. UN ولمكافحة استخدام وثائق السفر المزورة، تعمل الوكالة الكندية للخدمات الحدودية بشكل وثيق مع الشركاء الدوليين بشأن وضع وتعزيز حد أدنى من المعايير الدولية المأمونة لوثائق السفر من خلال أفرقة العمل التابعة لمنظمة الطيران المدني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more