"des techniques spatiales à" - Translation from French to Arabic

    • تكنولوجيا الفضاء في
        
    • لتكنولوجيا الفضاء في
        
    • تكنولوجيا الفضاء على
        
    • تكنولوجيا الفضاء من أجل
        
    • التكنولوجيات الفضائية في
        
    • تكنولوجيات الفضاء في
        
    • التكنولوجيا الفضائية في
        
    • التكنولوجيات الفضائية من أجل
        
    Stage de formation sur les applications des techniques spatiales à la réduction des risques de catastrophe (Inde) UN الدورة التدريبية على تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال الحدّ من مخاطر الكوارث، الهند
    Atelier de formation sur les applications des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et aux interventions d'urgence (Inde) UN حلقة العمل التدريبية بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ، الهند
    XI. Utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires XII. UN استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية
    Les participants ont eu l'occasion de présenter des études de cas sur les applications réussies des techniques spatiales à la gestion des ressources en eau dans leurs pays respectifs. UN وقد أُتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم.
    Ils ont présenté le concept et l'avancement de 13 projets sur les applications des techniques spatiales à la santé humaine dans le domaine des maladies infectieuses. UN فعرضوا مفاهيم وأوضاع 13 مشروعا عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الرعاية الصحية للبشر في حالات الأمراض المُعدية.
    1. Application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN 1- استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث
    iii) Utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires ; UN ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    iii) Utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires; UN ' 3` استخدام تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العامة؛
    Obstacles à l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    B. Obstacles à l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN باء- العقبات التي تحول دون استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث
    1. Application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN 1- استخدام تكنولوجيا الفضاء في مجال إدارة الكوارث
    Des études sur l'application des techniques spatiales à la gestion des ressources forestières et au développement durable sont en cours de réalisation à la demande du Sous-Comité scientifique et technique. UN ويجري حاليا انجاز دراسات عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال ادارة الموارد الحرجية وفي مجال التنمية المستدامة، وفقا لطلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Nous sommes fermement convaincus que le processus multilatéral de dialogue et d'échange d'expériences communes dans ce domaine peut nous aider dans nos efforts d'application des techniques spatiales à la solution de problèmes sur Terre. UN ونحن نعتقد اعتقادا راسخا بأن الحوار المتعدد اﻷطراف وتبادل الخبرات في هذا المجال يمكن أن يسهما في كل الجهود التي نبذلها لتطبيق تكنولوجيا الفضاء في حل المشاكل على اﻷرض.
    II. Informations concernant l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN ثانيا - المعلومات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث
    Ces activités visent à favoriser le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des applications des techniques spatiales à des fins pacifiques et celui de la recherche scientifique et à permettre à tous les pays d'exploiter les avantages des activités spatiales. UN وسيؤدي ذلك إلى تعزيز التعاون الدولي في تطبيق تكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية وفي أبحاث الفضاء العلمية وكفالة اتاحة منافع اﻷنشطة الفضائية لجميع البلدان.
    Aide les États Membres à élaborer une stratégie et des programmes nationaux sur l'application des techniques spatiales à la gestion durable des ressources naturelles ainsi qu'à la surveillance et à la planification de l'environnement; UN تساعد الدول اﻷعضاء في صياغة برامج واستراتيجيات وطنية عن تطبيق تكنولوجيا الفضاء في الادارة المستدامة للموارد الطبيعية والرصد البيئي والتخطيط البيئي؛
    Ces activités visent à favoriser le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des applications des techniques spatiales à des fins pacifiques et celui de la recherche scientifique et à permettre à tous les pays d'exploiter les avantages des activités spatiales. UN وسيؤدي ذلك إلى تعزيز التعاون الدولي في تطبيق تكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية وفي أبحاث الفضاء العلمية وكفالة اتاحة منافع اﻷنشطة الفضائية لجميع البلدان.
    Ces activités visent à favoriser le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des applications des techniques spatiales à des fins pacifiques et celui de la recherche scientifique et à permettre à tous les pays d'exploiter les avantages des activités spatiales. UN وسيؤدي ذلك إلى تعزيز التعاون الدولي في تطبيق تكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية وفي أبحاث الفضاء العلمية وكفالة اتاحة منافع اﻷنشطة الفضائية لجميع البلدان.
    Les participants ont eu l'occasion de présenter des études de cas sur les applications réussies des techniques spatiales à la gestion des ressources en eau dans leurs pays respectifs. UN وقد أتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالات عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم.
    28. Lors de la session technique suivante, il a été question de l'application des techniques spatiales à la gestion de l'eau dans les zones montagneuses et arides. UN 28- وناقشت الجلسة التقنية التالية تطبيق تكنولوجيا الفضاء على إدارة المياه في المناطق الجبلية والقاحلة.
    B. Application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes UN باء- استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث
    La deuxième recommandation visait à créer un fonds qui rendrait possible l'application des techniques spatiales à l'appui de la gestion des catastrophes et du renforcement des capacités. UN وكانت التوصية الثانية إنشاء صندوق يمكّن من استخدام تطبيقات التكنولوجيات الفضائية في دعم إدارة الكوارث وبناء القدرات.
    Enseignements tirés des applications des techniques spatiales à l'appui des actions de secours consécutives aux catastrophes. UN 8- الدروس المستفادة من تطبيقات تكنولوجيات الفضاء في دعم جهود الاغاثة في حالات الكوارث.
    Il poursuivra ses études consacrées à l'application des techniques spatiales à différents services, tels que les services mobiles, aéronautiques, maritimes et terrestres de télécommunication à destination de régions isolées et les services de prévision météorologique. UN وسيواصل المكتب دراساته في مجال تطبيق التكنولوجيا الفضائية في خدمات مختلفة، مثل اتاحة خدمات الاتصالات الملاحية الجوية والبحرية والبرية المتنقلة للمناطق النائية لغرض التنبؤ بأحوال الطقس.
    a) De présenter les progrès les plus récents de l'application des techniques spatiales à la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence; UN (أ) تقديم معلومات بشأن أحدث التطورات في مجال التكنولوجيات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more