Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux des commissions techniques. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية. |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
La section VI présente des recommandations visant à améliorer la coordination des travaux des commissions techniques. | UN | ويتضمن الفرع السادس توصيات لزيادة تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية. |
En outre, le suivi des travaux des commissions n'est pas toujours assuré comme il conviendrait. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن متابعة عمل اللجان غير مؤمنة في جميع الأحوال بشكل ملائم. |
L'esprit de la revitalisation se fait déjà ressentir dans les préparatifs des travaux des commissions pour la présente session. | UN | وفي الإعداد لعمل اللجان في هذه الدورة، يمكن بالفعل الشعور بروح التنشيط. |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Pour ce qui est des grandes commissions, le Kenya est favorable au rééchelonnement des travaux des commissions et à l'idée d'articuler l'ordre du jour autour des priorités de l'Organisation. | UN | وفيما يتعلق باللجان الرئيسية، تؤيد كينيا إعادة جدولة أعمال اللجان وفكرة وضع جدول الأعمال على أساس أولويات المنظمة. |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
2. Recentrage des travaux des commissions techniques sur les questions essentielles relatives à l'élimination | UN | ٢ - إعادة تركيز أعمال اللجان الفنية على القضايا اﻷساسية للقضاء على الفقر |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Favoriser la coordination et le regroupement des travaux des commissions techniques | UN | تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها |
Vue d'ensemble des travaux des commissions techniques en 2001 | UN | ألف - لمحة عامة عن أعمال اللجان الفنية في عام 2001 |
Vue d'ensemble des travaux des commissions techniques en 2000 | UN | ثانيا - لمحة عامة عن أعمال اللجان الفنية في عام 2000 |
Nous espérons qu'il se renforcera durant les mois prochains et débouchera sur une rentabilité accrue des travaux des commissions. | UN | ونأمل أن تتعزز هذه الروح أثناء الأشهر المقبلة، وأن تؤدي إلى قدر أكبر من الكفاءة في عمل اللجان. |
1. Aperçu des travaux des commissions techniques dans le domaine de la pauvreté 107 - 117 30 | UN | نظرة شاملة بشأن عمل اللجان الفنية في مجال الفقر |
Aspects de procédure des travaux des commissions en 2001 | UN | ثانيا - الجوانب الإجرائية لعمل اللجان في عام 2001 |
Renforcement des travaux des commissions techniques pour appuyer l'application des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B ainsi que des résolutions 56/201 et 59/250 de l'Assemblée générale | UN | باء - تعزيز عمل لجان الأمم المتحدة الفنية الداعم لتنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء وكذلك القرارين 56/201 و 59/250 |
Le présent rapport fait le point des travaux des commissions paritaires de recours du Secrétariat de l'ONU (New York, Genève, Vienne et Nairobi) en 2007. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات عن أعمال جميع مجالس الطعون المشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2007. |
À l'occasion de plusieurs réunions conjointes, les membres des bureaux ont mis en relief les résultats concrets des travaux des commissions que le Conseil pourrait prendre en considération au cours de son débat de haut niveau de 2001. | UN | 113 - وأبرز أعضاء المكاتب في عدة اجتماعات مشتركة نتائج محددة توصلت إليها اللجان مؤخرا، ويمكن أن يأخذها المجلس في عين الاعتبار في الجزء الرفيع المستوى من دورته في عام 2001. |