"destiny" - Translation from French to Arabic

    • ديستني
        
    • القدر
        
    • ديستنى
        
    • دستنى
        
    • دستيني
        
    • المصير الجديد
        
    D'abord Destiny vient ici et commence à avoir des visions... Open Subtitles في البداية تأتي ديستني إلى هنا وترودها رؤاً
    Vous n'auriez pas demandé à un femme noire s'appelant Destiny si c'était vraiment son nom. Open Subtitles أنت لن تسأل أمرأة سوداء أسمها ديستني إذا كان ذلك فعلاً أسمها
    Immobiliser le Destiny plus longtemps ne l'aurait pas aidé. Open Subtitles توقف القدر لمُدة أطول لم يكُن ليُساعدهُ. أعرف هذا.
    C'était le but du Destiny en entrant dans ce système stellaire. Open Subtitles هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى
    Un d'un grand nombre qui voyagent loin devant le Destiny, posant des portes des étoiles et recueillant de l'information. Open Subtitles واحدة من عده تسافر قبل وقت كاف من ديستنى تضع بوابات على الكواكب وتجمع معلومات
    Le vaisseau poseur de portes soutire de l'énergie au Destiny. Open Subtitles سفينه الزرع بدأت فى سحب الطاقه من ديستنى
    Destiny ? Je tiens à te dire que je suis ravie de t'avoir dans ma classe. Open Subtitles (دستنى)، أود أن اعبر لكِ عن سعادتي بوجودكِ في صفي
    La plupart des tireurs de cartes sont des idiots ou des escrocs, mais mon cousine, Destiny, elle sait ce qu'elle fait. Open Subtitles كلا. أجل اعلم معظم قراء البطاقات أغبياء او متخلفين لكن ابنة عمي, ديستني.
    Toute l'année, Destiny m'a répété de faire attention à mes rêves et je ne l'ai pas fait. Open Subtitles على مر السنه الأخيره, ديستني أخبرتني أن أعطي أحلامي أكثر أهتمام, ولم أفعل
    Destiny doit refaire le plein à certains genres d'étoiles. Open Subtitles ديستني بحاجة لتجديد احتياطياتها من الطاقة وهي تستعين بأنواع محددة من النجوم للقيام بذلك
    Si on veut être sûrs que les drones n'attendent pas, il faut choisir une étoile que Destiny ne choisirait jamais. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتأكد من أن "الطائرات الألية" لن تنتظرنا هو اختيار نجم لم تذهب له ديستني
    Destiny a encore essayé de faire échouer notre approche, et j'ai dû encore dû changer la commande. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية والتي تحاول فيها ديستني أن تلغي ما نفعله وللمرة الثانية وجب عليّ تجاوز ذلك
    Et si Destiny avait verrouillé le compartiment et nous empêchait de corriger ça, car il sait que le dôme ne supporterait pas le stress de traverser l'étoile ? Open Subtitles ماذا لو أغلقت ديستني المقصورة ومنعتنا من تجاوز ذلك لأنها تعلم
    Comme le Destiny ne savait pas qu'elle était là, la gravité de l'étoile a perturbé notre propulsion. Open Subtitles لأن القدر لم تكن تعلم انه هنا ولكن جاذبية النجوم كانت تفعل قامت بتعطيل قوة الدفع لدينا
    Le Destiny ne connaissait pas ce système, car il est apparu après le passage des vaisseaux qui placent les Portes. Open Subtitles السبب فى أن القدر لم يكن لديها أى معلومات عن هذا النظام النجمى هو أنه تم وضعه هنا
    C'est officiel, le Destiny est hors de portée. Open Subtitles جيد , لدى الكلمة الأن القدر الأن رسمياً خارج المجال
    Il nous a peut-être amenés sur Icarus, puis sur le Destiny. Open Subtitles ربما هذا ما جلبنا الى هنا ومن ثم القدر
    On ne laissera pas l'Alliance Lucienne attaquer de nouveau le Destiny. Open Subtitles "لن نسمح لتحالف "لوشيان أن يهاجموا "ديستنى" مره أخرى
    C'était là l'intention du Destiny dès son entrée dans le système solaire. Open Subtitles هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    Vous avez trouvé les clés de tous les systèmes du Destiny. Open Subtitles أنت وجدت المفتاح للتحكم بكل أنظمه ديستنى
    Le Destiny va nous laisser tout le temps qu'il faut. Open Subtitles نعم اعتقد ان ديستنى سوف تعطينا ما نريدة من الوقت
    Tu sais, Destiny, si tu veux, il est pas trop tard pour changer d'avis et refuser. Open Subtitles (دستنى), لم يفت الأوان للعودة هناك وأخبارهم بأنكِ لا ترغبين في ذلك
    Destiny Tedtaotao, Riverside Chapter of Chamorro Nation (A/C.4/64/3/Add.6) UN دستيني تيدتاوتاو، فرع منظمة شعب الشامورو في ريفرسايد (A/C.4/64/3/Add.6)
    À partir d'avril 2002, ce programme a été complété par le projet intitulé New Destiny Project, qui offre une aide aux anciens producteurs de pavot, acceptant de produire des cultures de rente de substitution. UN ومنذ شهر نيسان/أبريل 2002، تم استكمال الخطة بمشروع المصير الجديد الذي يقدم الدعم لمزارعي الخشخاش السابقين الذين وافقوا على زراعة محاصيل نقدية بديلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more