La seule chose qui réjouissait plus ma mère que d'avoir un mari avec deux boulots, c'était d'avoir un nouveau canapé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُسعد أمّي أكثر من أن زوجها يشغل وظيفتين هو حصولها على أريكة جديدة |
Les familles qui peuvent le faire ont pris deux boulots et réduit les dépenses là où c'est possible, y compris sur la nourriture, la santé et l'éducation. | UN | فالأسر القادرة تعمل في وظيفتين وتخفض نفقاتها ما أمكن بما في ذلك صرفها على الغذاء والصحة والتعليم. |
On peut faire ce qu'on veut, ma mère à deux boulots. | Open Subtitles | يمكننا القيام بأي شيء لأن أمي لديها وظيفتين. |
C'est normal. {\pos(192,220)}Mais j'ai deux boulots juste pour survivre. Je suis rentrée après 20 h, et elle était partie. | Open Subtitles | لكن أعمل بوظيفتين لإبقائنا مُكتفين مادياً، وكانت قد غادرت عندما عُدت الساعة الثامنة. |
Heureusement que j'ai deux boulots. | Open Subtitles | حسنًا، أمر جيّد أنّي أعمل بوظيفتين. |
deux boulots, des factures en retard,... Et un fils ado... | Open Subtitles | وظيفتان,وفواتير مستحقة يجب دفعها وابن مراهق |
Et elle avait deux boulots pour payer les factures et l'assurance. | Open Subtitles | و قد عمِلَت في وظيفتين حتى تغطي مصاريف علاجي و أحظى بتأمين صحّي جيّد |
deux boulots depuis plusieurs mois, pas de table dans le salon, un évier sinistré, | Open Subtitles | قضيت آخر شهور في وظيفتين ليس لدينا طاولة طعام وحوضنا على الأرض |
Oui, et il faisait deux boulots pour payer l'essence et l'assurance. | Open Subtitles | صحيح و لكنه عمل في وظيفتين كي يدفع ثمن الوقود و التأمين |
Mon père a toujours eu deux boulots, ce qui mettait ma mère tellement à l'aise, qu'elle démissionnait pour n'importe quoi. | Open Subtitles | كان أبي مضطراً للعمل في وظيفتين مما جعل أمّي مرتاحة البال حتى أنها كانت تستقيل من عملها لأتفه الأسباب |
Je peux rester à la maison pendant que toi, tu enchaînes deux boulots ? | Open Subtitles | إذن لمَ لا أبقى في المنزل و تخرجينَ أنتِ للعمل في وظيفتين |
- Vous avez deux boulots ou quoi ? | Open Subtitles | هل تعمل في وظيفتين أو شيء من هذا القبيل ؟ |
deux boulots. Serveuse le jour, tueuse la nuit. | Open Subtitles | إنها تحصل على وظيفتين النادلة في النهار والمبيّدة في الليل |
Très consciencieuse. Elle fait deux boulots pour devenir manager de groupes. | Open Subtitles | ذات روح عالية , إنها تعمل في وظيفتين لتصبح مديرة موسيقى أي كان ذلك يعني |
Maman avait deux boulots pour payer les factures. | Open Subtitles | و عملت أمي بوظيفتين لتوفر لقمة العيش |
Donc je vais avoir deux boulots, et elle n'en aura aucun? | Open Subtitles | إذن سأحظى بوظيفتين. أما هي ولا واحدة؟ |
Avoir deux boulots pour vivre, ça n'aidait pas. | Open Subtitles | -ربّما لأنّني كنتُ أعمل بوظيفتين لإعالتنا -كلاّ! |
Ici dans le Middle West, beaucoup de familles ont deux boulots. | Open Subtitles | فرانكي): عندنا في الوسط) توجد عائلات كثيرة بوظيفتين |
J'aimerais pouvoir le faire, mais avec mes deux boulots, où trouver le temps ? | Open Subtitles | ليتني أجيد ذلك ،لكن لديّ وظيفتان متى سأجد الوقت؟ |
deux boulots. Et il était bénévole dans sa paroisse, à heures perdues. | Open Subtitles | كان لديه عملان وكان يخدم في كنيسته في وقت الفراغ |