"deux heures avant" - Translation from French to Arabic

    • قبل ساعتين
        
    • قبل الموعد المحدد
        
    • ساعتين قبل الوقت
        
    • ساعتان قبل
        
    • الموعد المحدد للإدلاء
        
    Alors expliquez moi pourquoi vos appels au type qui vous a escroqué ont cessés deux heures avant qu'il meure. Open Subtitles إذاً أشرحي لي كيف إتصالاتك للرجل الذي سرق منك إنتهت قبل ساعتين من مقتله ؟
    Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort. UN وتألمنا لما شاهدنا من معاناة الطفلة التي يبلغ عمرها أربع سنوات قبل ساعتين من وفاتها.
    Les forces spéciales de la police croate ont été aperçues alors qu'elles se dirigeaient vers le hameau, environ deux heures avant l'incendie et le massacre; UN ولقد شوهدت قوات تابعة للشرطة الكرواتية الخاصة وهي تسير في طريق مؤد الى هذه القرية قبل ساعتين تقريبا من اﻹحراق المتعمد وأعمال القتل.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont priées d'envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au Secrétariat " PaperSmart " de l'ONU-Femmes à l'adresse papersmart.eb@unwomen.org, au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné en vue de les mettre en ligne sur le portail. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه.
    Et avec juste deux heures avant la confrontation avec Capital City, le compte à rebours a déjà commencé. Open Subtitles و قبل ساعتين فقط من مواجهة ضد فريق العاصمة ساعة العد التنازلى تمر
    Et devinez où il était deux heures avant que la bombe n'explode ? Open Subtitles واحزروا أين كان قبل ساعتين من انفجار القنبلة؟
    Sharpley a reçu trois appels deux heures avant qu'il soit tué. Open Subtitles تلقى محامي الدفاع، شاربلي، ثلاثة مكالمات من رقم مجهول، قبل ساعتين
    Une petite gorgée deux heures avant que la prothèse ait mal fonctionné. Open Subtitles رشفة واحدة قبل ساعتين من فشل الدّعامة الّتي من المفترض أنها قصّرت في عملها
    L'itinéraire est secret jusqu'à deux heures avant le départ. Open Subtitles إن مخطط الطريق يبقى . سرياً حتى قبل ساعتين من موعد النقل
    Je ne sais pas mais elle s'est enregistrée deux heures avant d'être tuée. Open Subtitles لا أعرف، لكنّها سجّلت دخولها قبل ساعتين مِن مقتلها.
    Pour avoir échoué si tôt et si loin en amont il faut qu'elle ait été tuée deux heures avant l'explosion du traversier. Open Subtitles بالنسبة لها لكي تطفو فى هذا الصباح و بعيدا عن النهر يجب أن تكون ماتت قبل ساعتين من إنفجار السفينة
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au secrétariat PaperSmart (courriel papersmart.eb@unwomen.org), au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة بوابة PaperSmart (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org)، وذلك ساعتين على الأقل قبل الموعد المحدد للإدلاء بها.
    Les délégations sont priées d'envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au Secrétariat " PaperSmart " de l'ONU-Femmes à l'adresse papersmart.eb@unwomen.org, au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné en vue de les mettre en ligne sur le portail. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه.
    Les délégations sont priées d'envoyer par courriel les versions électroniques des déclarations au Secrétariat " PaperSmart " de l'ONU-Femmes à l'adresse papersmart.eb@unwomen.org, en vue de les mettre en ligne sur le portail, à partir du mardi 20 novembre 2012 et au plus tard deux heures avant leur tour de parole assigné. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها إلى أمانة مبادرة ترشيد استخدام الورق التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (البريد الإلكتروني: papersmart.eb@unwomen.org) لكي يجري تحميلها في موقع البوابة الإلكتروني، وذلك اعتبارا من 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفي موعد أقصاه ساعتين قبل الوقت المحدد لإلقاء الوفد بيانه.
    Ne t'inquiète pas, il reste deux heures avant que le feu n'atteigne ma tête. Open Subtitles لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more