"deux heures et" - Translation from French to Arabic

    • ساعتين و
        
    • ساعتان و
        
    • بعد ساعتين
        
    • بضع ساعات و
        
    • وساعتين ونصف
        
    Il a constitué une violation lorsqu'il a dévié du plan de vol prévu en retournant à Pale deux heures et 20 minutes après l'heure prévue pour son retour. UN وأصبحت هذه الرحلة تشكل انتهاكا عندما خرجت عن خطة الطيران الموافق عليها بأن عادت الى بالي بعد الموعد المقرر لعودتها بمدة ساعتين و ٢٠ دقيقة.
    Je sais pas. Demande-moi dans deux heures et 47 minutes. Open Subtitles لا اعرف اسألني مرة اخرى في ساعتين و 46 دقيقة
    Car je viens de passer deux heures et demie avec vous. Open Subtitles لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط
    Andrew et Zelda vont sortir ensemble pendant six mois, deux heures et douze minutes. Open Subtitles سوف يتواعد أندرو وزيلدا لمدة سبعة أشهر ساعتان و 12 دقيقة
    Ca fait deux heures et demi et ce shérif n'a toujours rien Open Subtitles مرت ساعتان و تخبرني أن العمدة لم يصل لشئ؟
    Les autorités examinèrent le Vol Delta 1989 pendant plus de deux heures, et ses passagers furent questionnés individuellement. Open Subtitles فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد
    Et je dois me lever dans deux heures et être en forme. Open Subtitles و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً
    Le verre était... genre il y a deux heures et un gros dîner. Open Subtitles تناولت الشراب متى قبل ساعتين و عشاء كبير
    Le prochain train part dans deux heures et 43 minutes. Open Subtitles القطار التالي سيغادر خلال ساعتين و ثلاث واربعون دقيقة
    T'es là depuis deux heures et t'as pris qu'un verre. Open Subtitles انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط.
    Donnez-lui les gouttes toutes les deux heures, et mettez un linge mouillé près du poêle, il respirera mieux. Open Subtitles أعطوه هذه القطرة كل ساعتين و علقوا شراشف مبللة فوق الفرن هذا يساعد على التنفس
    On attend depuis deux heures et il te faut un café instantané? Open Subtitles لقد وقفنا منتظرين هنا ساعتين و انت تتوقع الحصول على قهوه فى الحال
    C'est dans deux heures et demie ! Open Subtitles الساعه الثانيه ؟ هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟
    Ma porte a été enfoncée il y a deux heures et demie. Open Subtitles لقد اقتحمتم بابي منذ ساعتين و نصف
    Ils recueillent les gains toutes les deux heures, et ils les emportent à la chambre forte. Open Subtitles إنّهم يجمعون الأرباح كلّ ساعتين... و يأخذونها للخزنة
    deux heures et 18 minutes. Open Subtitles ساعتين و 18 دقيقة.
    deux heures et 17 minutes. Open Subtitles ساعتان و 17 دقيقة
    deux heures et demie qu'on récupérera jamais. Open Subtitles هذه ساعتان و نصف لن نعود أبداً
    Il y a deux heures et demie, Ellis a été tué car il allait découvrir cette adresse. Open Subtitles منذ ساعتان و نصف تم قتل "روبرت اليس" لانه وجد هذا العنوان تقريباً
    Un autre qui a été grièvement blessé est décédé deux heures et demie plus tard. UN وأصيب جندي آخر بجروح خطيرة وتوفي بعد ساعتين ونصف تقريبا.
    Donnez-moi deux heures et on saura. Open Subtitles أعطوني بضع ساعات و سوف اعلمكم
    Ces retards allaient d'une heure à deux heures et demie et s'allongeaient lors des évacuations des cas d'urgence des zones fermées telles que Seafa et Mahata; ces patientes étaient d'abord emmenées en ambulance jusqu'aux points de contrôle puis transférées dans une seconde ambulance qui attendait de l'autre côté. UN وتراوحت فترة التأخير بين ساعة وساعتين ونصف وأصبحت فترة التأخير أطول خلال عمليات الإجلاء في حالات الطوارئ من مناطق مغلقة مثل سيافا أوماهاتا؛ وقد نقلت الحوامل في البداية على متن سيارة إسعاف إلى نقاط التفتيش حيث تم نقلهن إلى سيارة إسعاف أخرى تنتظر عند الجانب الآخر من نقطة التفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more