"deux morceaux" - Translation from French to Arabic

    • قطعتين
        
    • قطعتان
        
    L'expert légiste a trouvé deux morceaux de crâne humain près de la terre ayant servi à boucher l'un de ces puits. UN ووجد خبير الطب الشرعي قطعتين من جمجمة بشرية بالقرب من التراب الذي يسد أحد اﻵبار.
    On ne sait jamais lorsque deux morceaux de papier ont temporairement besoin d'être fixés ensemble par le coin gauche du haut. Open Subtitles لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى.
    deux morceaux d'intestins glissants, deux nouilles mouillées, à suturer parfaitement ensemble alors que des liquides septiques fuient partout dans la cavité et empoissonnent le patient. Open Subtitles قطعتين زلقين من الأمعاء، كالمعكرونة الرطبة مخاطة معاً بطريقة أو بأخرى بينما فضلات الأمعاء تتسرّب في جميع أنحاء التجويف
    Il y a deux morceaux qui sont tombés, peut-être que je pourrai entrer avec. Open Subtitles هنا قطعتان صَغيرتانُ. سَقطوا. لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ بهذه القِطَعِ.
    L'un de ces fragments consiste en deux morceaux d'étoffe cousus l'un à l'autre, l'un en étoffe à fibres bleues et l'autre en tricot à côtes blanches. UN وتضمنت إحدى هذه الجذاذات قطعتان من قماش الواحدة فوق الأخرى إحداهما من ألياف زرقاء والأخرى منسوجة من خيوط بيضاء.
    C'est importé. On l'a livré en deux morceaux. Incroyable, non? Open Subtitles هذا مستورد، جاء في قطعتين أتصدقين ما يستطيعون فعله؟
    Il l'a envoyé. Je t'ai gardé deux morceaux au frigo. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Vous méprenez pas. Je pensais pas que mon gosse finirait en deux morceaux. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، لم أكن أتوقع أن ينتهي المطاف بابني إلى قطعتين.
    Je ne t'ai laissé manger que deux morceaux. Allez, Betty ! Open Subtitles أوه,بيني تركتكِ تأكلين قطعتين فقط
    - Tu l'as séparée en deux morceaux, non ? Open Subtitles ،أنت قسمت هذا إلي قطعتين أليس كذلك ؟
    Rapporter deux morceaux de métal. Open Subtitles سلم قطعتين من المعدن
    deux morceaux en plus. Open Subtitles قطعتين أضافيتين
    La Légion a déjà deux morceaux de la Lance. Open Subtitles يملك الفيلق قطعتين من الرمح.
    - Toujours deux morceaux de sucre ? Open Subtitles -دائما أضع قطعتين من السكر . -دائما نفس الشيء .
    Ne mange pas deux morceaux comme la dernière fois ! Open Subtitles لا تأكل قطعتين مثل آخر مرة
    - Tu veux deux morceaux de poulet ou... Open Subtitles هل تريد قطعتين من الدجاج أو...
    Avec deux morceaux de plomb en lui. Open Subtitles مع قطعتين من الرصاص فيه.
    Il a cherché à établir la présence de résidus d'explosifs sur deux morceaux de métal (cotes 270.1 et 270.3) qui sont deux fragments importants de la barre inférieure externe du châssis du conteneur AVE 4041. UN فمن أجل التأكد من وجود بقايا متفجرات، فحص قطعتين معدنيتين (رقم 270-1 و 270-3) عرفتا بأنهما الجزآن الكبيران من الهيكل الأساسي الخارجي للحاوية رقم AVE 4041.
    Je suis incapable de l'expliquer, mais les deux morceaux ne font plus qu'un. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح كم هو... لكن قطعتان أصبحا واحد.
    Non, avec deux morceaux. Open Subtitles كلا، قطعتان من فضلك.
    deux morceaux chacun. Open Subtitles قطعتان لكل منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more