Membre de la délégation indienne à la deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le désarmement. | UN | وعضوا بالوفد الهندي لدى الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
À sa deuxième session extraordinaire, le CST a notamment formulé les recommandations suivantes: | UN | وتشمل التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا ما يلي: |
À sa deuxième session extraordinaire, le CST a notamment formulé les recommandations suivantes: | UN | وتشمل التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا ما يلي: |
Documents présentés à la Conférence générale à sa deuxième session extraordinaire | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية |
2B Rapport de la Commission des droits de l'homme sur sa deuxième session extraordinaire | UN | تقرير لجنة حقوق الانسان عن أعمال دورتها الاستثنائية الثانية |
Les résultats préliminaires en ont été présentés au Comité de la science et de la technologie à sa deuxième session extraordinaire (Bonn, 2011). | UN | وقدمت النتائج الأولية للدراسة الاستقصائية في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في بون، بألمانيا، عام 2011. |
Ouverture de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | افتتاح الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |
Des informations sur ce dialogue en ligne seront présentées à la deuxième session extraordinaire du CST. | UN | وستقدم المعلومات المتعلقة بالحوار الإلكتروني في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Liste des documents distribués à la deuxième session extraordinaire | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثانية للمجلس |
La deuxième session extraordinaire a eu lieu à la suite de l'escalade des hostilités entre le Liban et Israël. | UN | وانعقدت الدورة الاستثنائية الثانية عقب تصاعد العمليات القتالية بين لبنان وإسرائيل. |
Conférence générale, deuxième session extraordinaire | UN | المؤتمر العام، الدورة الاستثنائية الثانية |
Date, lieu et programme de travail de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها |
6. Décide d'inscrire, notamment, les points suivants à l'ordre du jour de la deuxième session extraordinaire du Comité: | UN | 6- يقرر أن يُدرج، في جملة أمور، البنود التالية على جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Date, lieu et programme de travail de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | تاريخ ومكان وبرنامج عمل الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |
deuxième session extraordinaire de la Conférence des États parties chargée d'examiner le fonctionnement de la Convention sur les armes chimiques | UN | الدورة الاستثنائية الثانية لمؤتمر الدول الأطراف المعني باستعراض سير العمل باتفاقية الأسلحة الكيميائية |
Le Comité du désarmement devrait accélérer ses travaux d'élaboration de ce programme afin que celui-ci puisse être adopté au plus tard lors de la deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, qui doit avoir lieu en 1982. | UN | وينبغي أن تعجل لجنة نزع السلاح بأعمالها المتعلقة بصياغة البرنامج كيما يعتمد في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح المقرر انعقادها في ١٩٨٢. |
Les délégations se rappelleront que le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement a été lancé à la deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, qui a eu lieu en 1982. | UN | وتذكر الوفود أن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح استُهل في الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام ١٩٨٢. |
Le Comité du désarmement devrait accélérer ses travaux d'élaboration de ce programme afin que celui-ci puisse être adopté au plus tard lors de la deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, qui doit avoir lieu en 1982. | UN | وينبغي أن تعجل لجنة نزع السلاح بأعمالها المتعلقة بصياغة البرنامج كيما يعتمد في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح المقرر انعقادها في ١٩٨٢. |
RAPPORT DU CONSEIL DES DROITS DE L'HOMME SUR SA deuxième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثانية |
Rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa deuxième session extraordinaire | UN | تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثانية |
II. Liste des documents distribués à la deuxième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme 13 | UN | المرفق الثاني قائمة بالوثائق الصادرة للدورة الاستثنائية الثانية لمجلس حقوق الإنسان 13 |
Informations à l'intention des participants à la neuvième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et à la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | معلومات للمشاركين في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |