Quand j'étais en prison, ils m'ont forcé à bâtir ces diables. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن، أجبرونا علي بناء هذه الشياطين |
J'ai fumé l'opium avec des diables jaunes et planté ma semence dans des putains sans valeur. | Open Subtitles | واستنشقت الأفيون مع الشياطين الصفراء وضاجعت عاهرات لا تستحق |
Lorsque je suis arrivé ici, ce territoire était infesté de diables rouges. | Open Subtitles | عندما جئت لهنا أول مرة كانت مليئة بأولئك الشياطين الحمر الأباتشيين |
J'ai entendu dire que les diables étaient autrefois des anges. Parce qu'ils avaient des attentes irréalistes, ils ont été jetés en enfer | Open Subtitles | سمعتُ بالماضي أن الشياطين كانت ملائكة لأنهم وضعوا أمالًا كبيرة زائفة |
Sournois petits diables, qui cachent de savoureux secrets. | Open Subtitles | شياطين صغار يعملون في سرية ، يُخبئون أسراراً لذيذة في الداخل |
Les Spartiates ont fondu sur nous comme des diables. Par essaims. | Open Subtitles | و فجاءة هجم علينا الاسبرطيين كالشياطين,جموع منهم |
Les diables blancs sur la route de la soie mendient les faveurs du khan. | Open Subtitles | بأمر من الأوروبي ..أنتم أيها الشياطين البيض ..على طريق الحرير تذلل للخان |
Parlons, avant de traquer les diables. | Open Subtitles | لماذا لم تدعوا لإجتماع قبل أن تقرر أن تبحث عن الشياطين |
Je vais ouvrir la fenêtre pour laisser sortir ces petits diables. | Open Subtitles | حسنا أنا سأفتح النافذة وأدع الشياطين يخرجون |
que les pauvres diables de ce maudit asile. | Open Subtitles | مثل الشياطين الذين يسكنون هذا المكان الملعون |
Chapeau, vous savez que je suis frais, mais je ne peux prendre aucune responsabilité pour ces diables blancs. | Open Subtitles | كابتن أنت تعرف أني هادئ لكني لن أتحمل مسؤولية لهذه الشياطين البيضاء |
Mes frères du Sud se le sont vu interdire par les diables espagnols. | Open Subtitles | إخواني الجنوبين حُرم عليهم إستعماله من قِبل الشياطين الإسبان |
Et votre gouvernement ne se montre pas avenant avec les femmes qui se sont fourvoyées avec les diables capitalistes de la société occidentale. | Open Subtitles | إذ لم أكن مخطئ حكومتكم لا تستفيد من النساء الذين لديهم صداقات مع الشياطين الغربين الرأسمالين |
Chez son oncle Patowomeck, seigneur des diables nus. | Open Subtitles | قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة |
Tu comprends que je suis perturbé par ces diables qui nous entourent. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ، أنا مضطرب بسبب الشياطين التي حولنا. |
Vous êtes des diables. Vous avez pris ma famille, ma maison. | Open Subtitles | أنتم أيها الشياطين أخذتم عائلتي و بيتي.. |
Comme la cire fondant devant le feu, ainsi périront les diables devant ceux qui aiment Dieu, devant ceux qui font le signe de la croix et disent joyeusement: | Open Subtitles | وكما يذوب الشمع في النار وسف يُدحر الشياطين أمام المؤمنين ومن يحبون الله ومن يؤمنون بالصليب.. |
Sur la gauche, nos Petits diables noirs et le 7e bataillon, avec nous en soutien, vont attaquer le long de la route entre Mosselmarkt et Meetcheele. | Open Subtitles | ومن علي اليسار الشياطين السود والكتيبة السابعة ومع دعمنا لهم سوف نهجم علي طول الطريق بين موسيل ماركت وميتشييل |
S.O.S. Les diables subissent une contre-attaque flanc gauche. | Open Subtitles | جانب الشياطين الايسر يتعرض لهجوم مضاد يا سيدي |
Cela signifie que les petits ont commencé à boire. Ils ne sont pas petits, ce sont des diables. | Open Subtitles | هم شياطين يا شمباك لماذا تقذفون الأوانى ؟ |
tueurs, diables verts, hillbilly héroïne | Open Subtitles | ...(كيلرز)، (غرين ديفلز)، (هيروين جنوبي) |