"diamants bruts en provenance" - Translation from French to Arabic

    • الماس الخام من
        
    • للماس الخام من
        
    • الماس الخام التي مصدرها
        
    • أنواع الماس الخام
        
    Il n'a pas été possible de confirmer de source non officielle s'il existait un commerce de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN وتعذر على المصادر غير الرسمية تأكيد وجود تجارة في الماس الخام من سيراليون.
    L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de tous les diamants bruts en provenance du Libéria est interdite. UN يحظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لجميع أشكال الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria est interdite. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    L'article 2 interdit l'importation, directe ou indirecte, de tous diamants bruts en provenance du Libéria. UN وتحظر المادة 2 الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من ليبريا.
    Le Conseil fédéral a approuvé à titre autonome en date du 23 août 2000 la modification de l'ordonnance instituant des mesures à l'encontre de la Sierra Leone qui stipule une interdiction d'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN فقد أقر المجلس الاتحادي بشكل مستقل، في 23 آب/أغسطس 2000، تعديل المرسوم الذي يقضي باتخاذ تدابير ضد سيراليون وهو تعديل ينص على حظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون.
    Le 15 décembre 2006, par sa résolution 1727 (2006), le Conseil a reconduit jusqu'au 31 octobre 2007 l'embargo sur les armes, les restrictions aux déplacements et les sanctions financières ainsi que l'embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبموجب القرار 1727 (2006)، مدد مجلس الأمن حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، فرض حظر الأسلحة والسفر وتجميد الأصول، علاوة على حظر استيراد جميع أنواع الماس الخام التي مصدرها كوت ديفوار.
    L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de tous les diamants bruts en provenance du Libéria est interdite. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
    Cette résolution sanctionnait également pour la première fois l'exportation de diamants bruts en provenance de la Côte d'Ivoire. UN وعاقب هذا القرار لأول مرة على تصدير الماس الخام من كوت ديفوار.
    La Mission permanente de la République du Kazakhstan tient également à faire savoir au Président du Comité qu'il n'y a pas eu sur le territoire du Kazakhstan, d'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان أيضا أن تحيط رئيس اللجنة علما بأن الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها محظور.
    Ces dispositions ont toutefois été compromises par une absence de contrôles internes pour détecter les transferts de diamants bruts en provenance de Côte d’Ivoire dans les systèmes commerciaux des pays en question, phénomène qui est aggravé par une longue histoire de trafics transfrontières. UN غير أن هذه النظم تأثرت بفعل انعدام الضوابط الداخلية للكشف عن نقل الماس الخام من كوت ديفوار إلى النظم التجارية للبلدان، وهو أمر تفاقم نظرا للتهريب الطويل الأمد عبر الحدود.
    interdisant l'importation de diamants bruts en provenance de la Sierra Leone UN حظر استيراد الماس الخام من سيراليون
    Dans la même résolution, le Conseil a également décidé de reconduire les mesures concernant l'importation de diamants bruts en provenance du Libéria pour une nouvelle période de six mois, mais de les réexaminer dans un délai de trois mois. UN وقرر المجلس بالفقرة ذاتها تجديد عمليات الحظر على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ولكن مع استعراضها بعد ثلاثة أشهر.
    Plusieurs acteurs clés ont informé le Groupe qu'ils étaient en mesure d'obtenir des diamants bruts en provenance de toute l'Afrique de l'Ouest, jusqu'en Angola et en République centrafricaine. UN وعلم الفريق من عدد من الشخصيات المؤثرة أن بمقدورهم الحصول على الماس الخام من كامل منطقة غرب أفريقيا حتى أنغولا وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Cessation de toute importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance de Sierra Leone [alinéa c) paragraphe 2 de la résolution 1343 (2001)] UN الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من سيراليون (الفقرة 2 (ج) من القرار 1343 (2001))
    Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي قراره 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، كان مـمـا قرره المجلس أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Le 5 juillet 2000, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1306 (2000) dans laquelle il a décidé, entre autres choses, au paragraphe 1, que tous les États interdiraient l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) الذي قرر، في الفقرة 1 منه، من جملة أمور أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    Dans le contexte de l'application par tous les États et entités du certificat d'origine de 2001 concernant les diamants bruts de Sierra Leone, le Gouvernement sierra-léonais a déjà mis en place des procédures et mesures visant à empêcher l'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance du Libéria. UN 4 - وفي سياق تنفيذ جميع الدول والكيانات لشهادة المنشأ لعام 2001 فيما يتعلق بالماس الخام من سيراليون، وضعت حكومة سيراليون بالفعل إجراءات وتدابير لمنع عمليات الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من ليبريا.
    Le 7 mai 2001, une interdiction sur l'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance du Libéria est entrée en vigueur, ainsi que des restrictions sur les déplacements, conformément au paragraphe 7 de la résolution 1343 (2001). UN وفي 7 أيار/مايو 2001، دخل حيز النفاذ حظر على الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من ليبـريا، إلى جانب تقييدات السفر وفقا للفقرة 7 من القرار 1343 (2001).
    Le 15 décembre 2006, par sa résolution 1727 (2006), le Conseil de sécurité a reconduit jusqu'au 31 octobre 2007 l'embargo sur les armes et les sanctions financières et en matière de déplacement, ainsi que l'embargo sur l'importation de diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، جدّد مجلس الأمن، بموجب قراره 1727 (2006)، الحظر المفروض على الأسلحة والسفر والجزاءات المالية والحظر المفروض على استيراد جميع أنواع الماس الخام التي مصدرها كوت ديفوار وذلك حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more