"diana" - Translation from French to Arabic

    • ديانا
        
    • دايانا
        
    • بديانا
        
    • وديانا
        
    • داي
        
    • دَيانا
        
    • يادايانا
        
    Gatekeepers of Venture Growth: A Diana Project Report on the Role and Participation of Women in the Venture Capital Industry. UN حراس بوابات نمو المشاريع: تقرير لمشروع ديانا عن دور ومشاركة المرأة في صناعة رأس المال المُخاطر.
    On devait aller voir des robes. On prend Diana en route. Open Subtitles سنذهب جميعًا لنرى فساتين الزواج سنأتي ب ديانا معنا
    Meisner m'a dit que Diana était avec la Griffe Noire. Open Subtitles وقال مايسنر لي كانت ديانا مع الأسود المخلب.
    Oh, Diana, je te sens résignée la mort dans l'âme. Open Subtitles أوه, دايانا. أشعر وكأنك قد تذوقت مرارة الموت
    Je fais part de mon indignation aux parents de Diana! Open Subtitles إنها مذكرة تعبر عن مدى غضبي لوالدي دايانا.
    Mme Diana Vargas, Direction des droits de l'homme UN السيدة دايانا بارغاس، إدارة حقوق الإنسان
    Je veux que Diana dise quelque chose à ma soeur. Diana, Eva vous demande de parler à sa soeur. Quoi ? Open Subtitles ثم ميليندا و جيم رأوا ان من حقكم ان تعرفوا اريد ديانا ان تقول لأختى شيئا ما
    Diana m'a conseillé - l'achat d'un terrain... - Menteur ! Open Subtitles ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض فى سانتا مونيكا
    Diana, il n'est pas content, tu lui pétris le ventre comme une boule de pâte. Open Subtitles ديانا انه منزعج لأنك تعجنين بطنه .. .. وكأنه كرة من العجين
    Je voudrais également rendre hommage à Mme Diana Quarles, de la Jamaïque, pour le savoir-faire avec lequel elle a présidé les travaux de l'an dernier. UN كما أود أن أعرب عن التقدير لممثلة جامايكا السيدة ديانا كوارليس لما أبدته من كفاءة في عملها رئيسة للهيئة في العام الماضي.
    Diana Russler, Coordonnatrice adjointe des Nations Unies pour les mesures de sécurité UN ديانا رسلر، نائبة منسق شؤون اﻷمن باﻷمم المتحدة
    Mlle Diana Lam, Conseillère principale du Gouvernement UN الآنسة ديانا لام، من كبار مستشاري الحكومة
    Mme Diana Barrowclough, Centre de recherche politique et économique, Université de Cambridge (Royaume-Uni) UN ديانا باروكلاف، مركز كامبريدج للبحوث الاقتصادية والسياسية، جامعة كامبريدج، المملكة المتحدة
    Mexique Diana Ponce Lucero Nava, Miguel Antonio Cuesta, Dolores Jiménez Hernández UN المكسيك ديانا بونسى لوسيرو نافا، ميغيل أنطونيو كويستا، دولوريس خيمينيس هيرنانديس
    Diana Gould, je viens en renfort. Open Subtitles دايانا, سأكون مساندتك هذا المساء اوه, سعدت بمقابلتك
    Je leur ai demandé tout ce qu'ils avaient sur Diana Fowley. Open Subtitles مولدر، أنا طلبت منهم السحب كلّ شيء الذي هم يمكن أن على دايانا فولي.
    Pourquoi n'a-t-on pas la moindre information sur l'agent spécial Diana Fowley? Open Subtitles مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي.
    Quand tu as sonné, je rêvais de Diana c'étais un cauchemar. Open Subtitles عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً.
    Pauvre Diana, elle te croyait différent. Open Subtitles دايانا تعتقد بأنَها متزوَجة من نوع مختلف من الرجال
    Et si je le faisais, ça voudrait dire que Diana a raison. Open Subtitles وإذا فعلت، سيكون الأمر كإنَني أعترف بأنَ دايانا كانت على حق
    Dis merci, tu reviens de loin. Rentre chez toi et va voir Diana. Open Subtitles فلتكن ممتنًّا لكونك استطعت الخروج من هذا المأزق بسهولة عد الى المنزل واعتني بديانا
    11. À Madagascar, le cannabis était cultivé en 2007 dans les régions d'Amoron'i Mania, Androy, Anosy, Diana, Ihorombe et Sava. UN 11- وفي مدغشقر، كان القنّب في عام 2007 يُزرع في مناطق أمورون إي مانيا وأندروي وأنوسي وديانا وإيهورومبه وسافا.
    Quelqu'un suivait Diana. Ce n'était peut-être pas un accident. Open Subtitles لقد قالوا أنّ "داي" كان لديها متتبع و أنّها ربما لم تكن حادثة
    Pour passer une nuit avec Diana. Open Subtitles من أجل ليله واحده مع دَيانا
    Tu veux me faire respecter ma promesse, Diana? Open Subtitles هل تنوين ان تلزميني به يادايانا. ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more