Gatekeepers of Venture Growth: A Diana Project Report on the Role and Participation of Women in the Venture Capital Industry. | UN | حراس بوابات نمو المشاريع: تقرير لمشروع ديانا عن دور ومشاركة المرأة في صناعة رأس المال المُخاطر. |
On devait aller voir des robes. On prend Diana en route. | Open Subtitles | سنذهب جميعًا لنرى فساتين الزواج سنأتي ب ديانا معنا |
Meisner m'a dit que Diana était avec la Griffe Noire. | Open Subtitles | وقال مايسنر لي كانت ديانا مع الأسود المخلب. |
Oh, Diana, je te sens résignée la mort dans l'âme. | Open Subtitles | أوه, دايانا. أشعر وكأنك قد تذوقت مرارة الموت |
Je fais part de mon indignation aux parents de Diana! | Open Subtitles | إنها مذكرة تعبر عن مدى غضبي لوالدي دايانا. |
Mme Diana Vargas, Direction des droits de l'homme | UN | السيدة دايانا بارغاس، إدارة حقوق الإنسان |
Je veux que Diana dise quelque chose à ma soeur. Diana, Eva vous demande de parler à sa soeur. Quoi ? | Open Subtitles | ثم ميليندا و جيم رأوا ان من حقكم ان تعرفوا اريد ديانا ان تقول لأختى شيئا ما |
Diana m'a conseillé - l'achat d'un terrain... - Menteur ! | Open Subtitles | ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض فى سانتا مونيكا |
Diana, il n'est pas content, tu lui pétris le ventre comme une boule de pâte. | Open Subtitles | ديانا انه منزعج لأنك تعجنين بطنه .. .. وكأنه كرة من العجين |
Je voudrais également rendre hommage à Mme Diana Quarles, de la Jamaïque, pour le savoir-faire avec lequel elle a présidé les travaux de l'an dernier. | UN | كما أود أن أعرب عن التقدير لممثلة جامايكا السيدة ديانا كوارليس لما أبدته من كفاءة في عملها رئيسة للهيئة في العام الماضي. |
Diana Russler, Coordonnatrice adjointe des Nations Unies pour les mesures de sécurité | UN | ديانا رسلر، نائبة منسق شؤون اﻷمن باﻷمم المتحدة |
Mlle Diana Lam, Conseillère principale du Gouvernement | UN | الآنسة ديانا لام، من كبار مستشاري الحكومة |
Mme Diana Barrowclough, Centre de recherche politique et économique, Université de Cambridge (Royaume-Uni) | UN | ديانا باروكلاف، مركز كامبريدج للبحوث الاقتصادية والسياسية، جامعة كامبريدج، المملكة المتحدة |
Mexique Diana Ponce Lucero Nava, Miguel Antonio Cuesta, Dolores Jiménez Hernández | UN | المكسيك ديانا بونسى لوسيرو نافا، ميغيل أنطونيو كويستا، دولوريس خيمينيس هيرنانديس |
Diana Gould, je viens en renfort. | Open Subtitles | دايانا, سأكون مساندتك هذا المساء اوه, سعدت بمقابلتك |
Je leur ai demandé tout ce qu'ils avaient sur Diana Fowley. | Open Subtitles | مولدر، أنا طلبت منهم السحب كلّ شيء الذي هم يمكن أن على دايانا فولي. |
Pourquoi n'a-t-on pas la moindre information sur l'agent spécial Diana Fowley? | Open Subtitles | مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي. |
Quand tu as sonné, je rêvais de Diana c'étais un cauchemar. | Open Subtitles | عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً. |
Pauvre Diana, elle te croyait différent. | Open Subtitles | دايانا تعتقد بأنَها متزوَجة من نوع مختلف من الرجال |
Et si je le faisais, ça voudrait dire que Diana a raison. | Open Subtitles | وإذا فعلت، سيكون الأمر كإنَني أعترف بأنَ دايانا كانت على حق |
Dis merci, tu reviens de loin. Rentre chez toi et va voir Diana. | Open Subtitles | فلتكن ممتنًّا لكونك استطعت الخروج من هذا المأزق بسهولة عد الى المنزل واعتني بديانا |
11. À Madagascar, le cannabis était cultivé en 2007 dans les régions d'Amoron'i Mania, Androy, Anosy, Diana, Ihorombe et Sava. | UN | 11- وفي مدغشقر، كان القنّب في عام 2007 يُزرع في مناطق أمورون إي مانيا وأندروي وأنوسي وديانا وإيهورومبه وسافا. |
Quelqu'un suivait Diana. Ce n'était peut-être pas un accident. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّ "داي" كان لديها متتبع و أنّها ربما لم تكن حادثة |
Pour passer une nuit avec Diana. | Open Subtitles | من أجل ليله واحده مع دَيانا |
Tu veux me faire respecter ma promesse, Diana? | Open Subtitles | هل تنوين ان تلزميني به يادايانا. ? |