"différent cette" - Translation from French to Arabic

    • مختلف هذه
        
    • مُختلف هذه
        
    • المختلف هذه
        
    • مختلف هذة
        
    C'est différent cette fois, parce que cette fois, je choisis d'avoir foi en une bonne fin pour ce bébé jusqu'à ce que Dieu lui même, me dise autre chose, Open Subtitles الأمر مختلف هذه المرّة لأنّ هذه المرّة أنا أختار أن أملك الإيمان بالحصول على أفضل حال لهذا الطفل
    Non Maman, c'est, c'est différent cette fois... c'est plus, c'est plus profond que, qu'une stupide récompense. Open Subtitles لا, يا أمي الامر مختلف هذه المرة ..إن الامر أعمق من جائزة غبية هل تعلمين ما أقوله ؟
    Ca peut-être différent cette fois. Tu n'en sais rien. Open Subtitles قد يكون مختلف هذه المرة، أنتِ لا تعلمين.
    C'était différent, cette fois. Open Subtitles شيئاً ما مُختلف هذه المرة , كما أعتقد
    Qu'est-ce qui a pu être différent cette fois ? Open Subtitles ما المختلف هذه المرّة؟
    C'est différent cette fois. Open Subtitles لا، الأمر مختلف هذة المرة
    J'ai pensé qu'on pouvait essayer quelque chose d'un peu différent cette fois. Open Subtitles اعتقدت أن علينا تجربة شيء مختلف هذه المرة
    PETITE MISS Maman, je cherche un look différent cette année. Open Subtitles أمي ، سأجرب الظهور بشكل مختلف هذه السنة
    Je peux sentir dans mes tripes que cela sera différent cette fois. Open Subtitles أستطيع أن أشعر به في أمعائي أنه مختلف هذه المرة
    Je croyais que ce serait différent cette fois. Pas vous ? Open Subtitles كنت أعتقد بأن الأمر سيكون مختلف هذه المرة, الم تعتقد نفس الشي؟
    Je croyais que ce serait différent cette fois, pas vous ? Open Subtitles كنت أعتقد بأن الأمر سيكون مختلف هذه المرة, الم تعتقد نفس الشي؟
    Pourquoi est-ce différent cette fois, selon vous ? Open Subtitles لم تعتقد أنه يراودك شعور مختلف هذه المرة؟
    J'espérais un truc différent, cette fois. Open Subtitles كنت آمل في شيء مختلف هذه المرة
    Ce sera différent, cette fois. Open Subtitles سيكون الأمر مختلف هذه المره حسناً؟
    Cela ne va pas être différent cette fois, sally. Open Subtitles انها لن تكون مختلف هذه المرة، سالي
    Ça sera différent cette fois. Open Subtitles الأمر مختلف هذه المرة
    Parce que je veux que ce soit différent cette fois. Open Subtitles لأني أريده أن يكون مختلف هذه المرة
    C'est différent cette fois. Il a vraiment viré fou. Open Subtitles الامر مختلف هذه المره يبدو انه جن اخيرا
    C'est différent cette fois. Open Subtitles وهو مختلف هذه المرة.
    Capitaine, c'est différent cette fois. Open Subtitles أيّها القائد، الأمر مُختلف هذه المرّة.
    Mais c'est différent cette fois. Open Subtitles لكن الأمر مُختلف هذه المرّة.
    Qu'est-ce qui est différent cette fois ? Open Subtitles ما المختلف هذه المرة؟
    C'est différent cette fois. Open Subtitles الأمر مختلف هذة المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more