"différent pour" - Translation from French to Arabic

    • مختلف بالنسبة
        
    • مختلفاً بالنسبة
        
    C'est différent pour les mecs, tu sais. Très différent. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    Vous pensez que c'est différent pour nous ? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر مختلف بالنسبة لبقيتنا؟
    C'est différent pour nous. Open Subtitles ♪ لن تستطيع أن تعطيني شيئا حيال ذلك؟ ♪ الأمر مختلف بالنسبة لنا.
    Auparavant, le salaire minimum était différent pour les jeunes de moins de 16 ans et pour les personnes travaillant dans des collectivités isolés. Désormais, le nouveau salaire minimum est le même pour tous sans distinction en matière d'âge ou de lieu de travail. UN وفي حين كان الحد الأدنى للأجر في السابق مختلفاً بالنسبة للشباب دون السادسة عشرة من العمر والعمال في المجتمعات المحلية النائية، فإن الحد الأدنى الجديد متساوٍ للجميع بغض النظر عن العمر أو مكان العمل.
    - Le temps est différent pour vous. Open Subtitles أصبح الوقت مختلفاً بالنسبة لك الآن
    -Merci du conseil, mais... c'est différent pour moi. Open Subtitles ما هو مختلف بالنسبة لي ليس كذلك بالنسبة لك
    Oh, absolument, je vois ce que tu veux dire, mais je dis juste que c'est différent pour les mecs. Open Subtitles بالتأكيد انا افهم هذا لكني اقول انه مختلف بالنسبة للرجال
    - C'est différent pour moi. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لي
    Je sais pas, c'est différent pour les garçons. Open Subtitles لا أعلم الأمر مختلف بالنسبة للفتيان
    C'est différent pour les hommes. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة للرجال
    Je crois que c'est différent pour Scott. Open Subtitles -أراهن أنّ الأمر مختلف بالنسبة لـ(سكوت ).
    C'est différent pour moi, Marjorie. Open Subtitles انه مختلف بالنسبة لي ,مارجوري
    C'est différent pour moi. Open Subtitles إنه امر مختلف بالنسبة لي وحسب
    - Ce sera différent pour ces gens. Open Subtitles - سيكون الأمر مختلف بالنسبة لهؤلاء
    C'est différent pour nous. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لنا.
    C'est différent pour toi. Open Subtitles الوضع مختلف بالنسبة لك.
    C'est différent pour vous. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لك
    Ce sera différent pour elle. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفاً بالنسبة إليها
    C'était me premier jour de recrue de l'année ... et vous avez pensé que tout allait être différent pour vous à l'école secondaire, mais elle a dit dit non. Open Subtitles -لقد كان أول يوم لنا في الدراسة -ظننت ان كل شيء -سيكون مختلفاً بالنسبة لك لكنها قالت لا
    C'est différent pour moi. Open Subtitles الأمر مختلفاً بالنسبة لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more