"difficile d'accès" - French Arabic dictionary

    difficile d'accès

    adjective

    "difficile d'accès" - Translation from French to Arabic

    • التي يصعب الوصول إليها
        
    • صعب الإقتحام
        
    :: L'OMS a livré des antibiotiques et du matériel médical, notamment six appareils d'épuration de l'eau, destinés à 286 817 personnes vivant dans la zone difficile d'accès de Deir el-Zor. UN :: قدمت منظمة الصحة العالمية مضادات حيوية ومعدات طبية، بما في ذلك ست وحدات لتنقية المياه، لما يزيد على 817 286 شخصاً في منطقة دير الزور التي يصعب الوصول إليها.
    À la suite d'un accord conclu à l'échelle locale prévoyant un accès civil restreint pour les personnes et les fournitures, Madamiyet Elsham n'est plus assiégée, mais reste difficile d'accès. UN وفي أعقاب إبرام اتفاق محلي أتاح وصول بعض المدنيين بشكل محدود للأشخاص والإمدادات، لم تعد بلدة معضمية الشام من المناطق المحاصرة، ولكنها لا تزال من المناطق التي يصعب الوصول إليها.
    La grande majorité des lieux reste malheureusement très difficile d'accès pour l'ONU et ses partenaires, un problème particulièrement grave dans cinq provinces, à savoir Raqqah, Deir el-Zor, Deraa, Rif-Damas et Alep. UN 22 - لكن الوصول إلى الغالبية العظمى من المناطق التي يصعب الوصول إليها لا يزال بلوغها أمراً بالغ فائق الصعوبة بالنسبة للأمم المتحدة وشركائها.
    Récemment, lors d'un convoi interinstitutions à destination de Homs, par exemple, des médicaments (essentiellement des antibiotiques) ont été retirés du convoi qui se rendait dans la zone difficile d'accès de Rastan. UN فعلى سبيل المثال، خلال توجه قافلة مشتركة بين الوكالات إلى حمص مؤخراً، استُبعدت أدوية (مضادات حيوية في المقام الأول) من القافلة المتجهة إلى منطقة الرستن التي يصعب الوصول إليها.
    Son bureau est difficile d'accès. Open Subtitles مكتب (كنت) صعب الإقتحام
    Son bureau est difficile d'accès. Open Subtitles مكتب (كنت) صعب الإقتحام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more