"dimanche soir" - Translation from French to Arabic

    • ليلة الأحد
        
    • مساء الأحد
        
    • ليلة الاحد
        
    • يوم الأحد مساءً
        
    • ليلة أحد
        
    • ليلة يوم
        
    • ليالي الأحد
        
    • لليلة الأحد
        
    La nuit de sa disparition, ce dimanche soir, la dernière nuit où vous l'avez vue. Open Subtitles .. ليلة الأحد تلك، أو الليلة الأخيرة .. هل يمكنك أن تخبرني
    Donc, vous avez dit, que dimanche soir, à 19 h 00, Open Subtitles أذن أنت تقول بأنها ليلة الأحد حوالي 7: 00 مساء
    puis le musée de l'air et de l'espace puis retour dimanche soir tard dans la nuit pour l'école lundi matin Open Subtitles ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين
    dimanche soir, vous serez comme larrons en foire! Open Subtitles لكن بحلول مساء الأحد ستكون أنت أفضل أصدقائه
    Huck, tu savais que Liv et son père avait l'habitude de se rencontrer pour dîner chaque dimanche soir, sans faute ? Open Subtitles هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟
    Aucune activité jusqu'à dimanche soir. Open Subtitles لا نشاط طوال عطلة الأسبوع حتى ليلة الأحد
    Hier, j'ai appris que les frères Garcia ont pris un de mes bateaux dimanche soir, et ne sont jamais revenus. Open Subtitles بالأمس علمت أن الأخوان غارسيا أخذا مركبي ليلة الأحد , و لم يعودا بعدها
    C'est dimanche soir, et je tiens à me détendre. Open Subtitles جل ما أعرفه أن هذه ليلة الأحد ويجب أن أسترخي.
    Tu sais que j'aime bien me détendre le dimanche soir. Open Subtitles هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء.
    Le I 9 décembre. dimanche soir, vers 2 l heures. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء
    J'en parle aux autres etje te rappelle dimanche soir Open Subtitles حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد
    Son premier but en vidéo, dimanche soir. Open Subtitles هدفها الأول مصّور على الكاميرا ليلة الأحد
    Je le prendrai ici et tu le reprendras le dimanche soir chez moi. Open Subtitles أنا سوف التقاط ما يصل اليه، ثم اختيار ما يصل اليه ليلة الأحد من شقتي.
    En effet, il a été assassiné dimanche soir. Open Subtitles لم أراه مجدداً ولن تراه أبداً ، لقد قتل في ليلة الأحد
    Je ne peux pas vous dire qui y est, mais je peux vous dire que ce sont les mêmes hommes que dimanche soir. Vous voulez savoir comment je le sais ? Open Subtitles لن استطيع معرفته ولكنه نفس الشـخص الذي كان في ليلة الأحد
    Bon, je veux que vous sachiez tous que nous allons faire une réunion pour exposer notre programme en 12 étapes dimanche soir. Open Subtitles فقط اريدك ان تعلم شى هناك اجتماع هنا ليلة الأحد.
    - dimanche soir, je sais que c'est l'exposition de Maman, mais je peux faire les deux. Open Subtitles مساء الأحد ، وأنا أعلم أن يوم إفتتاح معرض أمي وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا
    Le dimanche soir, rien n'avait plus d'importance. On pouvait devenir ce qu'on voulait. Open Subtitles ففي مساء الأحد يمكنك أن تكون ما أردت أن تكونه
    Je te vois dimanche soir. Je dois aller travailler. Open Subtitles سأراك في ليلة الاحد يجب ان اذهب الى العمل حسناً؟
    - S'il vous plaît! C'est assez d'énervement pour un dimanche soir. Open Subtitles الاستماع حتى، وهذا هو ما يكفي من الإثارة ليلة الاحد.
    Vous êtes partis le dimanche soir." Open Subtitles سافرتما يوم الأحد مساءً أعرف أن هذا يبدو فظيعاً
    Elle ne parle pas beaucoup mais me fait de la bonne soupe le dimanche soir. Open Subtitles هي قليلة الكلام ولكنها تصنع لي حساءً طيباً كل ليلة أحد
    Pouvez-vous nous dire où vous étiez hier soir et dimanche soir ? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد?
    D'ici là, j'attendais avec impatience le dimanche soir. Open Subtitles حتى ذلك الحين، كنت أتطلع شوقاً دائماً إلى ليالي الأحد.
    J'espère que vous n'avez rien de prévu dimanche soir. Open Subtitles أمل أن يكون ليس لديك خطط لليلة الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more