Je ne voulais pas aller au diner auquel mon mari assistait. | Open Subtitles | لم أرغب في حضور طعام العشاء الذي حضره زوجي |
L'attaque a été prévue pour 20h, prenant l'avantage du monde fou à l'heure du diner. | Open Subtitles | الهجوم كان مخطط الساعة الثامنة مساءا الاستفادة من ذروة زحمة ساعة العشاء |
On a pris un diner dans un village plus bas. | Open Subtitles | وأحضرت بعض العشاء من قرية موجودة في الطريق |
Bienvenue au Spotlight diner et pour une performance très spéciale. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً |
Samedi soir, nous avons un diner en ville, un diner d'affaires. | Open Subtitles | تمت دعوتنا للعشاء يوم السبت في المدينة اجتماع النقابة |
Je ne suis même pas sûre d'avoir envie de ce diner. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا حتى أريد أن أذهب لتناول العشاء. |
Vous devriez tous le rencontrer, officiellement, pour un diner demain soir. | Open Subtitles | يجب مقابلته كل شيء، رسميا، لتناول العشاء ليلة الغد. |
Je veux dire, un diner avec les amis c'est une chose, mais c'est trop. | Open Subtitles | أقصد , العشاء مع أصدقائك أمر واحد ولكن هذا كثير جداً |
Je vous offre à diner, et vous pouvez signer le bail. | Open Subtitles | سوف اخذك الى العشاء وهناك يمكنك توقعي ورق الايجار |
Je veux juste savoir à quelle heure sera le diner. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف متى سنتناول العشاء سوية. |
Elle veut faire un diner, pour voir comment tu as changé. | Open Subtitles | تريدك أن تأتي لتناول العشاء بشقتي لترى كيف تغيرت. |
ou c'est la dernière chose que tu auras avant le diner. | Open Subtitles | أو سيكون هذا آخر شيء تحصل عليه قبل العشاء |
Qu'est ce que tu dirais de d'écourter le diner ce soir | Open Subtitles | حول الليلة ،ما رأيك أن نقطع من وقت العشاء |
Ce n'est pas le meilleur moment pour parler, mais ça tient toujours ce diner. | Open Subtitles | إستمع،الآن ليس أفضل وقت لنتحدث لكننا لا نزال ذاهبين لذلك العشاء |
Je vais voir si Papa a besoin d'aide pour le diner. | Open Subtitles | سأرى إن كان والدي يريد مساعدة في تحضير العشاء |
Ecrivain freelance professionnelle les pères devraient emmener leurs filles à diner et les traiter comme un gentleman le ferait. | Open Subtitles | كاتب صحفي محترف على الآباء اصطحاب بناتهم في موعد عشاء ويعاملونهنّ كما يفعل السادة المحترمون |
Je dois me lever tôt pour aider au diner de Thannksgiving. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر |
Elle a arrêté ces quatre hommes et ramené les filles à temps pour le diner. | Open Subtitles | لقد أعجزت أربع رجال ولازال بإمكانها أن ترجع هذه الفتيات للبيت للعشاء. |
Je pensais que tu appellerais avant de quitter le bureau, donc j'aurais pu nous préparer le diner. | Open Subtitles | طيب, ظننت أنك ستتصلين قبل أن تغادري المكتب, لكي أعد الغداء لنا. |
Je pensais aussi que les noix ne touchaient jamais les oeufs au diner, puis une femme est morte. | Open Subtitles | ظننت ايضاً ان الفول السوداني لا يلمس البيض في المطعم و لكن توفت تلك المرأة |
4 corps sortis des ruines du Winer n'diner à Pasadena. | Open Subtitles | أربع جثث تم إنتشالها من مطعم واينر في باسادينا |
Et alors, il vient diner, c'est bien, non ? | Open Subtitles | إذن إذا كان يأتى من أجل العشاءِ ذلك شيء جيد، صح ؟ |
et maintenant, ses parents viennent pour diner de bonne heure. | Open Subtitles | والآن أعتقد أن والديها سيأتون هنا لعشاء مبكّر |
Phoenix? Holiday diner? - Le Velours Rouge? | Open Subtitles | "فونيكس, هوليدي دينر" - ريد فيلور", صحيح؟" - |
Pas pour un diner et un film, mais... | Open Subtitles | نحن لن نشاهد فيلما و نتعشى الامر يختلف ... |
" pour un bon diner avec sa femme et ses enfants. " Relax, OK ? | Open Subtitles | يحظى بعشاء لطيف مع زوجته و أطفاله ، إهدأي ، حسناً ؟ |
J'ai dit qu'on attendait ton père. C'est pas pareil de diner sans lui. | Open Subtitles | لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه |
Je commence à préparer le diner ou tu veux refaire l'amour ? | Open Subtitles | إذا هل أبدا بالعشاء أو هل تريد أن المضاجعة ثانية. ؟ |
Je vais lui faire un bon diner et comme ça, quand elle rentrera chez elle demain, elle saura que je ne l'ai pas utilisée. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأطبخ لها عشاءاً و بهذه الطريقة عندما تعود لموطنها في الغد ستعرف أنني لم أستغلها |
C'est pas grand chose. Je ne suis même pas allée jusqu'au diner. | Open Subtitles | إنهُ ليس أمراً كبيراً، فإنهُ لم يصل حتى أن يكون عشاءً |