"diplômé de" - Translation from French to Arabic

    • خريج
        
    • تخرج من
        
    • على دبلوم
        
    • تخرّج من
        
    • من جامعة
        
    • متخرج من
        
    • دبلوم من
        
    • بكالوريوس في
        
    • دبلوم دراسات عليا
        
    • دبلوم في
        
    • شهادة في القانون من
        
    • تخرجه من
        
    • متخرجا من
        
    diplômé de l'Institut des relations internationales de Moscou UN التعليم خريج معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، 1978.
    1985 diplômé de la National Defense University, Washington, certificat en matière de sécurité nationale Agrément UN 1985 خريج جامعة الدفاع الوطني، واشنطن العاصمة بشهادة في قضايا الأمن الوطني
    diplômé de la Fletcher School of Law and Diplomacy, Massachusetts (États-Unis d'Amérique), maîtrise, 1956. UN تخرج من مدرسة فلتشر للقانون والدبلوماسية، مدفورد، ماساشوستس، الولايات المتحدة اﻷمريكية ماجستير: ١٩٥٦.
    diplômé de la fac en 1988, parti travailler dans l'entreprise familiale de revêtements de sol. Open Subtitles تخرج من الجامعة عام 1988 ذهب ليعمل في شركة العائلة الخاصة بالسجاد
    diplômé de l’Académie de droit international de La Haye. UN حصل على دبلوم أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Il est diplômé de l'Université de technologie de Hô Chi Minh-Ville et de l'Institut national des sciences appliquées de Rennes (France). UN وقد تخرّج من جامعة مدينة هو شي مِن للتكنولوجيا، والمعهد الوطني للعلوم التطبيقية في رِن، بفرنسا.
    diplômé de l'Université centrale de l'Équateur UN وحاز على شهادة دبلوم من جامعة الإكوادور الرئيسية
    diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris. UN التعليم خريج معهد الدراسات السياسية في باريس
    diplômé de la faculté de droit de l'Université de Buenos Aires (Argentine), 2003. UN خريج كلية القانون بجامعة بوينس آيرس، الأرجنتين، 2003
    1959 : diplômé de l'Institut public des relations internationales de Moscou. UN 1959: خريج معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية.
    Les salaires d'un diplômé de l'université en début de carrière sont plus de deux fois supérieurs à ceux d'un enseignant disposant d'une formation universitaire et en début de carrière. UN فدخل خريج الجامعة في بداية حياته الوظيفية يتجاوز ضعف مرتب المدرس الحاصل على تعليم جامعي في بداية حياته الوظيفية.
    diplômé de l'Institut des relations internationales de Moscou (1978). UN التعليم: خريج معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، 1978.
    diplômé de St Kliment Ohridsky, Université de Sofia UN خريج كلية سانت كليمنت أوهريدسكي، جامعة صوفيا
    1963 : diplômé de la faculté de droit de l'Université d'État de Moscou. UN ١٩٦٣ : تخرج من قسم القانون، جامعة موسكو التابعة للدولة.
    Avocat, diplômé de l'Université de la République orientale d'Uruguay. UN محام، تخرج من جامعة جمهورية أوروغواي الشرقية.
    1981 diplômé de l'Institut d'État des relations internationales de Moscou UN 1981: تخرج من معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية.
    1946 diplômé de la faculté de droit de l'Université d'État de Tbilisi UN 1946 تخرج من جامعة تيبليسي الحكومية، كلية الحقوق.
    diplômé de l'Académie de droit international de La Haye, 1970. UN حاصل على دبلوم من أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، ١٩٧٠.
    diplômé de la faculté de droit de l'Université fédérale de l'État de Rio de Janeiro, 1969 UN تخرّج من كلية الحقوق بجامعة ريو دي جانيرو الاتحادية، 1969
    M. Goosen est diplômé de l'Université Pietermaritzbourg, du Natal, où il a suivi avec succès les cours de science politique et d'économie en 1977. UN وكان السيد غوسن قد تلقى في عام ١٩٧٧ شهادة من جامعة بييترماريتزبورغ في ناتال حيث درس العلوم الاقتصادية والسياسية.
    Études : Maître de l'enseignement primaire, diplômé de l'Institut autochtone Santiago en 1967 UN الخلفية التعليمية: مدرس ابتدائي، متخرج من معهد السكان الأصليين، سانتياغو، في عام 1967
    diplômé de droit et d'économie (Universidad Javeriana de Bogota; Georgetown University de Washington). UN بكالوريوس في القانون والاقتصاد، جامعة زافريان في بوغوتا وجامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة.
    diplômé de l'Institut supérieur de relations internationales < < Raúl Roa García > > , La Havane UN 1987: دبلوم دراسات عليا في العلاقات السياسية الدولية، معهد " راؤول روا غارسيا " العالي للعلاقات الدولية، هافانا
    Études : diplômé de l'École de police, Égypte. UN التعليم: دبلوم في علوم الشرطة، أكاديمية الشرطة، القاهرة.
    Le professeur Francisco Longo Martínez est diplômé de la faculté de droit de l'Université de Barcelone. UN وهو حاصل على شهادة في القانون من جامعة برشلونة.
    Capitaine David Landis, diplômé de l'Académie Navale, beaucoup décoré pour ses missions en Afghanistan. Open Subtitles حسناً , النقيب ديفد ليندز تخرجه من اكادينه البحريه وسام عالي لجولاته في افغانستان وحدته قد عادت
    Nous nous efforçons désormais de veiller à ce que chaque foyer ait au moins un diplômé de l'université d'ici à 2025. UN ونحن الآن نسعى لضمان أن يكون في كل منزل فرد واحد على الأقل متخرجا من الجامعة بحلول عام 2025.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more