"dirais pas" - Translation from French to Arabic

    • لأقول
        
    • لا أسميها
        
    • لأسميها
        
    Je ne dirais pas ça, parce que je suis à peu près certaine que ça n'est jamais arrivé. Open Subtitles ما كُنت لأقول هذا أبداً لإنني واثقة من عدم حدوث هذا الأمر
    Et je ne dirais pas: "Remettons-nous ensemble." C'est pour les amateurs. Open Subtitles ولعلمك إن كُنت سأفعلها فلن أذهب لها فوراً لأقول لنعود سوياً
    Je ne dirais pas ça, pas vraiment. Open Subtitles لم أكن لأقول بانها تُثير هوسي في حد ذاته
    Je ne dirais pas que je suis un vrai croyant. Open Subtitles لم أكن لأقول أنني مؤمن بحق فلنكتفِ بالقول أني شعرت
    Je dirais pas qu'on s'est battus. Open Subtitles أنا لا أسميها حقا معركة.
    Je dirais pas que c'est une star, mais elle est bonne ! Open Subtitles لم أكن لأسميها نجمة, لكنها ممتازة
    Je ne dirais pas que j'y ai survécu Ça m'a rendu malade en quelque sorte. Open Subtitles ما كنتُ لأقول أنّي نجوت منه، بالحقيقة ذلك جعلني عليلة.
    Je ne dirais pas ça. En fait, je dirais que le pronostic n'est pas aussi affreux qu'il n'y paraît. Open Subtitles حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو
    À vue d'oeil, je dirais pas plus de 5 ou 6. Open Subtitles من منظرك , كنت لأقول ليس أكثر من 5 أو 6 أسابيع
    C'est plutôt les gens qu'il baise. Je dirais pas qu'il les apprécie. Open Subtitles إنهم الأشخاص الذي يضاجعهم لم أكن لأقول بأنه يفضلهن
    Je ne dirais pas cela. Eh bien, bonsoir, chère. Open Subtitles إننى لما كنت لأقول ذلك طابت ليلتك يا عزيزتى
    Et bien, je ne dirais pas vraiment par accident. Je n'ai pas raison ? Open Subtitles ما كنت لأقول مصادفة، هل أنا محقة؟
    Je ne dirais pas "prisonnier". Open Subtitles ما كنت لأقول إنك سجين على هذه الجزيرة
    Enfin, je ne dirais pas qu'elle a ça dans le sang. Open Subtitles أعني, ما كنتُ لأقول أنها على الفطرة.
    Je ne dirais pas qu'elle est canon. Vraiment ? Open Subtitles ما كنتُ لأقول بأنها جميلة حقاً؟
    Je ne dirais pas ça si ce n'était pas sérieux. Open Subtitles لم أكن لأقول هذا إن لم يكن الأمر جدي
    Je ne dirais pas "fière". Open Subtitles ما كنت لأقول فخورة
    Je ne dirais pas ça. Pourquoi... Open Subtitles ما كنتُ لأقول هذا لمَ قلتَه أنت؟
    Je ne dirais pas ça. Open Subtitles لم أكن لأقول ذلك
    Je ne dirais pas ça comme ça. Open Subtitles أنا لا أسميها هكذا
    Je dirais pas que c'est agréable. Open Subtitles ما كنت لأسميها مواساة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more