"dire oui" - Translation from French to Arabic

    • أقول نعم
        
    • قول نعم
        
    • تقول نعم
        
    • قل نعم
        
    • بنعم
        
    • تقولي نعم
        
    • نقول نعم
        
    • توافقين
        
    • قلت نعم
        
    • أن توافقي
        
    • أن تقبل
        
    • أَقُولَ نعم
        
    • القول نعم
        
    • اقول نعم
        
    • يقول نعم
        
    - J'aimerais dire oui, parce que je pense que ça t'aiderait à te sentir mieux. Open Subtitles أودّ أن أقول نعم لذلك، لأنّي أعتقد أنّه سيجعلك تشعر بحال أفضل
    Quelque chose en moi qui me dit de dire oui. Open Subtitles هناك شيء داخل لي هذا هو يقول لي أن أقول نعم.
    Je pense que les gens disent non par peur de dire oui. Open Subtitles أعتقدُ أن الناس حينما يقولون لا، فإنهم فقط خائفون من قول نعم
    Quoi, j'étais la 1 re fille â dire oui ? Open Subtitles ماذا كنت أنا؟ الفتاة الأول التي تقول نعم
    La campagne < < dire oui pour les enfants > > a été un pas en avant pour mobiliser la participation des citoyens de tous horizons en Érythrée. UN إن حملة " قل نعم للأطفال " كانت خطوة إلى الأمام في تعبئة مشاركة المواطنين من كل درب وصوب في إريتريا.
    Lily, tu aurais pu roter ou dire "oui", mais le fait que tu aies fait les deux, c'est pour ça que je t'ai épousée. Open Subtitles ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك
    Je voulais que tu saches que j'y ai beaucoup réfléchi, et je veux dire oui. Open Subtitles أردتكَ أن تعرف أني فكرت بهِ بجديه أردت أن أقول نعم فقط...
    Je voudrais dire oui pour que tu le refasses mais non. Open Subtitles أريد ان أقول نعم حتى أسمعك تتكلم بهذه اللكنة مرة أخرى، ولكن لا
    Ecoute, peut-être que j'aurais du dire oui et venir avec toi ici. Open Subtitles انظر , ربما كان عليّ أن أقول نعم و أتي معك هنا
    J'ai envie de dire oui, mais ça veut dire quoi ? Open Subtitles أريد أن أقول نعم لكن أريد أن أعرف ما الذي تقصدينه ؟
    Je pense avoir assez confiance en notre relation pour dire "oui". Open Subtitles أعتقد بأن علاقتنا قوية كفاية "لأتمكن من قول "نعم
    Tout ce que tu as à faire est dire oui. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو قول نعم
    Il y a donc moyen d'ouvrir ce coffre et de t'amener à dire oui ? Open Subtitles فالطريق لفتح هذا الكنز والحصول عليه هي قول .. نعم
    Oublie donc toute cette amitié et montre-lui que tu es amoureux d'elle... tu lui laisses le choix de dire "oui" ou "non" Open Subtitles و الأن أنسى كل الصداقه وأظهر لها بعض الحب و أترك لها أن تقول نعم أو لا
    Je n'ai pas l'intention de vous énerver un peu plus, monsieur, mais je persiste à penser qu'elle essayait de dire oui. Open Subtitles لاأعني بأن أغضبك أكثر، سيدي لكن أعتقد حقاً هي كانت تحاول أن تقول نعم
    Depuis le Sommet, le vaste processus mondial de préparatifs, notamment la campagne < < dire oui pour les enfants > > a pris de l'ampleur et abouti à cette session extraordinaire. UN ومنذ انعقاد المؤتمر اكتسبت العملية التحضيرية واسعة النطاق في كل أنحاء العالم، بما في ذلك حملة " قل نعم من أجل الأطفال " ، زخما وتوجت بهذه الدورة الاستثنائية.
    Si vous en avez, pas la peine de dire oui, clignez juste des yeux. Open Subtitles إن كنت تحمل قليلا منه الآن، لست مضطرا لتجيب بنعم. أطرف بعينك فحسب
    Vous devez juste dire oui... et je casserai ces chaînes et je vous libèrerai. Open Subtitles يجب فقط أن تقولي نعم وأنا سأكسر تلك الأغلال وأحررك
    dire oui aux enfants ne signifie rien tant que nous ne disons pas oui à l'humanité. UN إذ لا يعــني قــول نعم للأطفال أي شـيء ما دمنـا لا نقول نعم للبشرية.
    Toutes les petites choses que j'ai faites pour te faire dire oui pour moi sur ce toit : Open Subtitles كل شيء فعلت لأجعلك توافقين على الزواج مني فوق ذلك السطح
    J'aurais pu dire oui, mais j'aurais eu tort. Open Subtitles نعم , أنا لربما قلت نعم لكن هذا سيكون خطأ
    Tu ferais bien de dire oui ... et de me dire ce que tu veux pour diner. Open Subtitles لأنك ستذهبين إلى العشاء معي يجب أن توافقي وتقولي ماذا ستأكلين في العشاء
    Vous pouvez dire oui ou non. Ça ne vous oblige en rien. Open Subtitles بإمكانك أن تقبل أو ترفض لن تتورط بشئٍ لقولك تلكما الكلمتين
    J'aurais dû dire oui. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ نعم.
    Je peux dire, "Oui, son nom est RollTide420." Open Subtitles ليس علىّ الكذب يمكنني القول "نعم اسمه "بكرة لف420
    Je pourrais dire oui à ce droit maintenant, mais comment voulez-vous savoir que vous pouvez me faire confiance? Open Subtitles يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟
    Je l'ai fait pour un type qui voulait dire "oui". Open Subtitles لقد مهدت الطريق لرجل يريد أن يقول نعم ساعدته أن يقول نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more