"directrice de l'institut" - Translation from French to Arabic

    • مديرة معهد
        
    • مديرة المعهد
        
    • مدير المعهد
        
    • بمديرة المعهد
        
    • ومديرة المعهد
        
    • مدير معهد
        
    • لمديرة المعهد
        
    • ومدير معهد
        
    • ومدير المعهد
        
    Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche UN مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    La Directrice de l’Institut international de formation et de re-cherche pour la promotion de la femme répond aux questions posées par les représentants du Mexique et de Cuba. UN وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا.
    Rapport de la Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    La Directrice de l'Institut a pris contact avec les donateurs, les gouvernements, le secteur privé et les banques internationales afin de cerner les intérêts des donateurs. UN وقد طرق مدير المعهد أبواب الجهات المانحة والحكومات والقطاع الخاص والمصارف الدولية للتعرف على اهتمامات الجهات المانحة.
    Pendant l'examen de la demande, le Comité a rencontré la Directrice de l'Institut, qui a apporté des informations et des précisions supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في الطلب بمديرة المعهد التي زوّدتها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
    Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), Saint-Domingue UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو
    Mme Laurence Tubiana, Directrice de l'Institut de développement durable et des relations internationales, Paris UN السيدة لورانس توبيانا، مديرة معهد التنمية المستدامة والعلاقات الدولية، باريس، فرنسا
    Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Depuis 1995 Directrice de l'Institut d'études juridiques de l'Académie des sciences de Bulgarie; chef du Département de droit international. UN 1995 حتى الآن مديرة معهد الدراسات القانونية، أكاديمية العلوم البلغارية؛ ورئيسة قسم القانون الدولي. 1996 حتى الآن
    Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), Saint-Domingue UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو
    D'abord, elle assurait l'indépendance de la Directrice de l'Institut et donc l'impartialité du programme de recherche. UN أولهما، أنها تؤكد استقلال مديرة المعهد وبالتالي القيام ببرنامج غير متحيز للبحوث.
    Il faut espérer que la Directrice de l'Institut sera nommée dans les plus brefs délais pour que l'Institut reste viable. UN وأعربت عن أملها في الإسراع في تعيين مديرة المعهد حتى يصبح قادراً على الاستمرار.
    Il félicite la Directrice de l'Institut des mesures prises pour revitaliser l'Institut ainsi que des résultats obtenus. UN وهي تثني على مديرة المعهد بخصوص الإجراءات المضطلع بها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
    La Directrice de l'Institut international et formation et de recherche pour la promotion de la femme prend également la parole. UN وأدلى ببيان مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    À cette même séance, la Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme a fait une déclaration. UN 18 - وفي نفس الجلسة ألقى مدير المعهد الدولي للتدريب والبحث للنهوض بالمرأة ببيان.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité a eu des entretiens avec la Directrice de l'Institut et des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات.
    63. Marta Beatriz Roque Cabello, économiste, Directrice de l'Institut cubain des économistes indépendants. UN 63- مارتا بياريتس روكي كابييو، خبيرة اقتصاد، ومديرة المعهد الكوبي لخبراء الاقتصاد المستقلين.
    Je donne maintenant la parole à Mme Theresa Hitchens, Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة تريزا هيتشنز، مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    16. Le Conseil d'administration a exprimé sa profonde gratitude à la Directrice de l'Institut et à ses collaborateurs pour les activités entreprises et les résultats obtenus au cours de la première année de l'exercice biennal 1992-1993. UN ١٦ - أعرب المجلس عن تقديره العميق لمديرة المعهد وموظفيه لما اضطلع به من أعمال ولما تحقق من نتائج خلال السنة اﻷولى للبرنامج فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Des déclarations sont faites par le Président de la Conférence du désarmement, le Président de la Commission du désarmement, le Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement et la Directrice de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. UN وأدلى ببيانات رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ورئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec la Directrice de l'Institut et des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et un complément d'information. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية ومدير المعهد وممثلي الأمين العام، الذين قدموا إيضاحات ومعلومات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more