"dirigées par le département des affaires" - Translation from French to Arabic

    • التي تقودها إدارة الشؤون
        
    • بقيادة إدارة الشؤون
        
    • التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون
        
    • تديرها إدارة الشؤون
        
    • التي تتولى إدارة الشؤون
        
    Missions hors Siège dirigées par le Département des affaires politiques UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    Il traite des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وهو يشمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques UN البعثات السياسية الميدانية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    Les travaux du Département de l'information avec les missions de paix dirigées par le Département des affaires politiques se sont également multipliés. UN 22 - وقد ازدادت أيضا الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام مع بعثات السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية.
    Un accord de prestation de services a été signé avec le Département de l'appui aux missions en ce qui concerne l'appui aux missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques. UN وجرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات مع إدارة الدعم الميداني يتعلق بتقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية.
    Missions politiques dirigées par le Département des affaires politiques et appuyées par le Département des opérations de maintien de la paix UN بعثة سياسية للأمم المتحدة تديرها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام
    Le DOMP et le DAM participeraient également aux cellules de mission intégrées dirigées par le Département des affaires politiques ou aux groupes de travail sur les missions dirigées par le Département des affaires politiques. UN وسيشارك كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في أفرقة عمل البعثات المتكاملة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو الأفرقة العاملة ذات الصلة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Les taux de vacance de postes pour l'ensemble des missions se situent en moyenne à 22 % bien que, ainsi qu'il ressort de la figure IV, les taux de vacance dans les missions dirigées par le Département des affaires politiques soient plus élevés, se situant en moyenne à 32 %. UN ويصل متوسط معدل الشواغر الكلي في جميع البعثات إلى 22 في المائة، رغم أن الشكل 4 يبين أن متوسط معدل الشواغر بين البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أعلى من ذلك حيث يصل إلى 32 في المائة.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Le Groupe offrirait un service central de gestion pour toutes les missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques, notamment en ce qui concerne l'établissement des budgets, le contrôle de l'exécution du budget et la gestion du personnel. UN وستقدم هذه الوحدة خدمات إدارة مركزية لجميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بما في ذلك إعداد الميزانية ورصد تنفيذ الميزانية والموظفين.
    Les options susceptibles de permettre aux missions dirigées par le Département des affaires politiques d'accéder plus facilement à l'appui et à d'autres compétences spécialisées, y compris des améliorations aux chapitres du déploiement rapide, de la logistique, des achats et du financement, et de permettre au Siège d'appuyer efficacement les missions politiques spéciales, seront évaluées. UN وسيتم تقييم الخيارات المتاحة لتيسير استفادة البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من ذلك الدعم وتلك القدرات المتخصصة الأخرى، بما في ذلك ما يتعلق منها بتحسين الانتشار السريع، والخدمات اللوجستية، والمشتريات، والتمويل، وتمكين المقر من دعم البعثات السياسية الخاصة على نحو يتسم بالكفاءة.
    i) Service : Comment le prestataire mondial doit fournir ses services aux missions dirigées par le Département des affaires politiques ou par le Département des opérations de maintien de la paix, aux clients autres que des missions, aux acteurs régionaux et aux États Membres; UN ' 1` الخدمات: كيف يقدم مزود الخدمات العالمية خدماته للبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وتلك التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام، وإلى الجهات العاملة في أطر خارج البعثات، والجهات الفاعلة الإقليمية، والدول الأعضاء؛
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa cinquante et unième session, le Comité procédera à un examen triennal de l'application des recommandations issues de l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وستجري اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Cet examen triennal visait à déterminer si les quatre recommandations entérinées par le Comité du programme et de la coordination à propos des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions avaient bien été appliquées. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كانت التوصيات الأربع التي أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني قد نفذت.
    Le Département de l'appui aux missions fournit un appui administratif et logistique à ces 18 missions, ainsi qu'à 16 missions politiques dirigées par le Département des affaires politiques. UN وتوفر إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي لـ 16 بعثة سياسية بقيادة إدارة الشؤون السياسية، بالإضافة إلى البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام البالغ عددها 18 بعثة.
    3.19 Conformément à la résolution 64/259 de l'Assemblée générale, le Département a adopté un certain nombre de mesures visant à rationaliser les opérations et à éliminer les doubles emplois. Un accord de prestation de services a été signé avec le Département de l'appui aux missions concernant l'appui aux missions politiques spéciales dirigées par le Département des affaires politiques. UN 3-19 عملا بقرار الجمعية العامة 64/259، وضعت الإدارة عددا من التدابير تستهدف تبسيط العمليات والقضاء على الازدواجية، وجرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات مع إدارة الدعم الميداني يتعلق بتقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية.
    Il y a actuellement 11 missions intégrées de paix des Nations Unies, dirigées par le Département des affaires politiques et le Département des opérations de maintien de la paix, soutenues par le Département de soutien sur le terrain. UN وتوجد حاليا 11 بعثة سلام متكاملة تابعة للأمم المتحدة تديرها إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Groupe 3 : missions hors siège dirigées par le Département des affaires politiques UN المجموعة 3: البعثات الميدانية التي تتولى إدارة الشؤون السياسية ريادتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more