"dis non" - Translation from French to Arabic

    • أقول لا
        
    • أرفض
        
    • قلت لا
        
    • تقول لا
        
    • تقولين لا
        
    • قل لا
        
    • قلتُ لا
        
    • قولي لا
        
    • سأقول لا
        
    • وقلت لا
        
    Et alors je dis "Non, tu es géniale dans n'importe laquelle" Open Subtitles وبعدها أقول . لا تبدين رائعة بأي شيء ترتدينه
    Ecoute, tu vas toujours avoir le travail même si tu dis non. Open Subtitles انظروا، كنت لا تزال ستعمل الحصول على وظيفة حتى لو كنت أقول لا.
    Écoute, à chaque fois que je dis non, le sous-directeur dit qu'il ne peut pas y arriver sans moi. Open Subtitles إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني.
    Je vous connais assez bien pour savoir pourquoi vous êtes là, alors que j'ai dis non. Open Subtitles وأننا نعلم أنك جيدا بما فيه الكفاية أفهم لماذا جئتم على الرغم من قلت لا
    - Tu me demandes toujours la lune et quand je l'obtiens, tu dis non. Open Subtitles وعندما أنجز الأمر لك الآن تقول لا
    Quand tu dis non aux visiteurs, c'est préétabli. Open Subtitles حتى عندما تقولين لا للنزلاء فذلك لأنهم صنعوكِ هكذا
    dis non à la drogue, Reagan. Seigneur, pourquoi as-tu fait ça ? Open Subtitles فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟
    Si je dis non, tu vas encore me tirer dessus? Open Subtitles إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟
    S'il te plaît, dis non. Open Subtitles من فضلك قولي لا
    -Non,quand je dis non,c'est sûr que c'est non ! Open Subtitles لا, لا, لا لاتصرين عندما أقول لا, أنا أعني ما أقول
    Je réponds "oui" et vous fuyez. Je dis "non" et vous saurez que je mens. Open Subtitles يُمكننى أن أقول نعم وأنصرف, يُمكننى أن أقول لا وسوف تعرفين أننى أكذب
    Je dis non. John McCain aussi, au fait. Open Subtitles أنا أقول لا وبالمناسبه كذلك يقول جون ماكين
    Tu demandes si j'ai bu, je dis non, et on sait que c'est faux. Open Subtitles ان تساليني ان كنت اشرب و أنا أقول لا و كلانا نعرف ان ذلك غير صحيح
    Je dis non... comme je l'ai dit ces trois derniers mois. Open Subtitles ...أنا أرفض وهو ما كنت أكرّره للثلاث أشهر الماضية
    Alors, quand je dis que je ne peux pas dire non à mon amie, ça ne veut pas dire que je te dis non à toi. Open Subtitles لذا عندما أقول أنه لا يمكنني رفض طلب صديقتي فهذا لا يعني أنني أرفض طلبكِ أنتِ
    Tu ne peux pas restituer le cœur sans moi, et je dis non. Open Subtitles لا تستطيعين استعادة القلب بدوني وأنا أرفض الذهاب
    Tu lui as dit avant de me demander, donc si je dis non je serai la méchante. Open Subtitles اجل , لكنك اخبرته قبل ان تسالني والان اذا قلت لا سأكون الشخص السيء
    Tu dis non, mais ta bite n'est pas de cet avis. Open Subtitles انت تقول لا, لكن قضيبك يخالفك الرأي
    À chaque fois que je veux faire quelque chose, tu dis non ou tu trouves une raison pour que je n'y aille pas. Open Subtitles ،كل مرة أُريد أن أفعل شىء تقولين لا أو تأتى ببعض الأ سباب لكى لا أذهب
    Donc dis le, di tu ne veux pas le faire, dis non. Open Subtitles قلها فقط، إن لم تكن تريد عملها، قل لا.
    Si je dis non, je pourrais rester sur le sol ? Open Subtitles إنْ قلتُ لا أأستطيع البقاء هنا على الأرض؟
    Il a dit : "Claire, si tout ce que tu veux c'est le bonheur, alors dis non. Open Subtitles لقد قال:" كلير إذا كان كل ما تريدين هو السعادة قولي لا.
    En plus, je dis non à l'usine aussi. Open Subtitles ولو سألتني، سأقول لا للمصنع أيضاً.
    J'ai pris les devants et j'ai dis non, je vais garder les munitions. Open Subtitles إتخذت موقفاً وقلت لا أنا سأحتفظ بهذا الرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more