"distillerie" - Translation from French to Arabic

    • تقطير
        
    • مقطرة
        
    • التقطير
        
    • لتقطير
        
    Le corps de la victime avait été retrouvé plus tard à environ 300 mètres de la distillerie. UN وقد عثر على جثة القتيل في وقت لاحق من اليوم نفسه على بعد حوالي 400 ياردة من موقع تقطير الكحول.
    En outre, la distillerie de rhum précédemment mentionnée devrait sortir de terre au cours du deuxième trimestre de 2009. UN وإضافة إلى ذلك، من المتوقع الشروع في بناء مرفق تقطير الروم المذكور آنفا في الربع الثاني من عام 2009.
    Si cela ne fonctionne pas, je vais brûler le parlement comme cette distillerie. Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك، أنا حرق البرلمان على الأرض، مثل أن تقطير.
    Mon grand-père avait une distillerie. Open Subtitles كان جدي يملك مقطرة
    J'ai dit désolé, désolé qu'ils aient détruit la distillerie, qu'ils aient pris la voiture, Open Subtitles قلت أنا آسف. آسف لأنهم دمروا معمل التقطير خاصتك أنا آسف أنهم أخذوا السيارة
    Un jour, j'ai visité la meilleure distillerie de whisky du monde. Open Subtitles ذهبت مرّة في جولة في أجود معمل لتقطير الشعيرِ الوحيد في العالم
    J'ai besoin que tu ailles à la distillerie de whisky et que tu ramènes des renforts. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات
    Leur endroit préféré était une distillerie abandonnée en dehors de Beacon Hills. Open Subtitles يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور
    Je pense que c'est plutôt approprié que l'on se retrouve dans une distillerie. Open Subtitles أظن أنه من المناسب أن نلتقى فى مصنع تقطير
    Vous sortez d'une distillerie ou quoi ? Open Subtitles هل حصلتم على كلّ معلوماتكم من عملية تقطير أو ما شابه؟
    Pourquoi ne pas commencer par le fait qu'on utilise la plus vieille distillerie du pays ? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر نبدأ مع حقيقة التي نستخدمها أقدم تقطير القانوني في البلد؟
    Ça sent comme une distillerie là-dedans. Open Subtitles الرائحة تبدو كـ مصنع تقطير هنا
    C'est la plus grosse distillerie de cette colline. Open Subtitles إنه أكبر معمل تقطير في هذه التلال
    Bien Commissaire vous connaissez la vieille distillerie de Kuntz et Lévy ? Open Subtitles ... حسنا, حضرة المفتش هل تعرف معمل تقطير الكونت القديم؟
    Kayo, t'es une distillerie ambulante. Open Subtitles انت معمل تقطير كحول متنقل يا كايو
    Enfin, le Port Authority Container Port (littoral sud de Sainte-Croix) accueille les transporteurs qui livrent des mélasses à la distillerie de rhum du territoire, principale industrie et source de revenus pour le Gouvernement des îles Vierges américaines. UN وأخيرا يخدم ميناء الحاويات التابع لهيئة الموانئ الواقع على الساحل الجنوبي لسانت كروا الناقلات التي تحمل دبس السكر إلى معمل تقطير الرم في اﻹقليم، وهي صناعة رئيسية ومصدر للعائدات لحكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Bienvenue à la distillerie. Open Subtitles مرحبا بكم في تقطير.
    Une distillerie de whisky. Open Subtitles معمل تقطير ويسكي
    Andrew Mellon possède une distillerie ? Open Subtitles أندرو ميلن) يملك مقطرة ؟ )
    Tu sens comme une distillerie. Open Subtitles رائحتك تبدو كرائحة آلة التقطير
    19 mars 2014. Dans l'oblast de Vinnytsia, environ 300 hommes armés, emmenés par les militants de Pravyi Sektor, ont pris possession de la distillerie Nemiroff. UN 19 آذار/مارس 2014 - في منطقة فينيتسا، استولى نحو 300 رجل مسلح، بقيادة نشطاء حزب برافيي سكتور، على شركة نميروف لتقطير الكحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more