Il en était ainsi, par exemple, des directives relatives à la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives ou aux procédés permettant d'atteindre des résultats comparables à ceux des réserves. | UN | ومن الأمثلة المفيدة على ذلك: التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية أو الإجراءات التي يمكن اتباعها لتحقيق نتائج مماثلة للتحفظات. |
On a émis l'avis que la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives devrait plutôt être axée sur les effets produits par ces deux types de déclaration. | UN | 295 - أعرب عن رأي مفاده أن التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية ينبغي أن يركز على آثار هذين النوعين من البيانات. |
Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 1-3 |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives 470 204 | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 221 |
8) Il va de soi que les éléments énumérés ci-dessus ne sont pas de nature à faciliter la recherche de l'indispensable critère de Distinction entre réserves et déclarations interprétatives. | UN | 8) ومن نافلة القول إنه من المستبعد أن تؤدي العناصر المذكورة أعلاه بحد ذاتها إلى تيسير البحث عن المعيار الذي لا غنى عنه للتفريق بين التحفظات والإعلانات التفسيرية. |
1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives 470 206 | UN | 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 223 |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3.1 Méthode de mise en oeuvre de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3-1 طريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3.1 Méthode de détermination de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3.1 Méthode de détermination de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3.1 Méthode de détermination de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives 82 | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 98 |
1.3.1 Méthode de détermination de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives 83 | UN | 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية 99 |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3.1 Méthode de détermination de la Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3-1 أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.3 Distinction entre réserves et déclarations interprétatives | UN | 1-3 التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
8) Il va de soi que les éléments énumérés ci-dessus ne sont pas de nature à faciliter la recherche de l'indispensable critère de Distinction entre réserves et déclarations interprétatives. | UN | 8) ومن نافلة القول إنه من المستبعد أن تؤدي العناصر المذكورة أعلاه في حد ذاتها إلى تيسير البحث عن المعيار الذي لا غنى عنه للتفريق بين التحفظات والإعلانات التفسيرية. |