"divinités" - French Arabic dictionary

    divinités

    noun

    "divinités" - Translation from French to Arabic

    • الآلهة
        
    • آلهة
        
    Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts. UN إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض.
    Tout comme leurs homologues, les planètes naines ont été nommées en l'honneur de divinités humaines. Open Subtitles تماما مثل نظرائهم مكتملوا النمو كل الكواكب القزمة سميت بعد الآلهة الارضية
    Parmi les divinités du vajrayana, qui est la forme du bouddhisme mahayana pratiqué au Bhoutan, figurent les dieux et les déesses principaux du panthéon hindouiste. UN ويضم مجمع الآلهة في بوذية الماهايانا التي تمارس في بوتان كل أرباب وربات الهندوس.
    Ainsi, tout système de croyance et de pratique fondé sur la relation à un être suprême, à une ou plusieurs divinités ou spiritualités, à des choses sacrées, ou simplement à l'Univers, semble rentrer dans le cadre du champ d'application de cet article. UN وهكذا فإن كل نظام من نظم العقيدة والممارسة يقوم على علاقة بالخالق، أو بآله أو بعدة آلهة أو بروحانيات، أو بمقدسات، أو بالكون بكل بساطة، هو نظام يدخل، على ما يبدو، في نطاق انطباق هذه المادة.
    Les Osus étaient historiquement la < < propriété > > de divinités parmi les communautés Igbos du sud-est du Nigeria. UN فالسكان من الأوسو كانت " تملكهم " تاريخياً آلهة وهم من الطوائف الموجودة في إيغبولاند في جنوب شرق نيجيريا.
    La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple. UN وكان الاعتراف بأنهم من ذرية الآلهة مصدراً لخصوبة الأرض ورفاه السكان.
    Tu penses que d'autres divinités sont des aliens aussi ? Open Subtitles هل تظن أن الآلهة الأخرى تعد كائنات فضائية كذلك؟
    Toutes des variantes de divinités ou de déesses qui étaient destinées à lâcher l'annihilation sur le monde Open Subtitles جميع أشكال مختلفة من الآلهة أو أنصاف الآلهة الذين كانت متجهة لإطلاق العنان لإبادة على العالم.
    36. Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci. UN 36- وفرضت ضوابط صارمة على التواصل بين الدايالا والأوسو، خوفاً من الآلهة التي يقوم الأوسو على خدمتها واحتراماً لها.
    Au Népal, des fillettes sont offertes à des divinités soit par leur propre famille soit par des riches qui achètent une petite fille à ses parents pour voir leurs vœux exaucés ou pour obtenir des faveurs célestes. UN إذ تقدم الفتيات في نيبال إلى الآلهة إما من جانب أسرهن أو أفراد موسرين يشترون الفتات من أبويها بغية تحقيق رغبات معينة أو لاستعطاف الآلهة.
    J'ai un livre sur les divinités panthéistes dans la caravane. Open Subtitles لدى كتاب عن واحدية الآلهة في المقطورة
    On peut recevoir la visite de divinités amicales ou hostiles. Des divinités hostiles ? Open Subtitles -ويمكن أن يزورك الآلهة المسالمة والغاضبة
    Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité. UN فالمذهب التأليهي هو الاعتقاد بوجود كائن خارق (التوحيد) أو بتعدد الآلهة (عدة آلهة)، في حين أن غير الموحدين هم أناس لا يقبلون فهم الموحدين للألوهية.
    Des parents offrent à vie de très jeunes fillettes à des temples dans l'espoir d'obtenir des faveurs célestes et pour apaiser la colère des divinités; cela se pratique dans des pays asiatiques, notamment en Inde. UN وطبقاً لهذه الممارسة، يهب الآباء بنات صغيرات جداً للمعابد على أمل الحصول على حظوات سماوية والتخفيف من غضب الآلهة()؛ وهي موجودة في بلدان آسيوية، لا سيما الهند().
    Le Comité des droits de l'enfant et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ont dénoncé le système du deuki au Népal dans lequel des fillettes sont offertes à des divinités par leur propre famille ou par des personnes aisées qui achètent une petite fille à ses parents pour voir leurs vœux exaucés ou pour obtenir des faveurs célestes. UN وتصدت لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري لنظام دوكي (deuki) في نيبال الذي يمكن بموجبه وهب الفتيات للآلهة من قبل أسرهن أو أفراد موسري الحال يشترون الفتيات من آبائهن بغية تحقيق رغبات معينة أو الحصول على نعم الآلهة.
    Il y a plusieurs types de divinités. Open Subtitles كان هناك الكثر من آلهة اليونان
    T'as des divinités à la noix de coco ? Open Subtitles هل لديك أي آلهة بطعم جوزة هند؟
    Après avoir maîtrisé puis ligoté la jeune femme dans sa chambre d'hôtel, cet homme s'est livré à des actes obscènes à son encontre, sous prétexte que < < certaines divinités à qui cet homme rendait un culte avaient choisi > > cette jeune femme pour son aura, propre à lui assurer sa réélection. UN وقد تم التغلب على الفتاة وقيّدت في غرفة ذلك الرجل في أحد الفنادق، فيما بدأ الرجل يمارس فيها أعمالا فاحشة، لأنها كما يزعم قد " اختارتها بعض آلهة الرجل " لامتلاكها سحرا حسن الطالع يكفل إعادة انتخابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more