"division de l'administration" - Translation from French to Arabic

    • شعبة الإدارة
        
    • شعبة الشؤون الإدارية
        
    • لشعبة الإدارة
        
    • شعبة الادارة
        
    • الشعبة اﻹدارية
        
    • شعبة شؤون اﻹدارة
        
    • شعبة إدارة
        
    • وشعبة الإدارة
        
    • الشعبة الادارية
        
    • لشعبة الشؤون الإدارية
        
    • لشُعبة الشؤون الادارية
        
    • شعبة ادارة
        
    • شعبة الخدمات الإدارية
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    Une collaboration étroite entre l'organisation et la Division de l'administration publique et de la gestion du développement leur permet d'atteindre leurs objectifs communs. UN تعمل المنظمة عن كثب مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية على تحقيق أهدافهما المشتركة.
    Ministère des affaires étrangères du Brésil, Chef de la Division de l'administration UN 1996 وزارة خارجية البرازيل، شعبة الإدارة العامة، رئيس.
    Tous les postes maintenus appartiennent à la Division de l'administration. UN وتوجد جميع الوظائف المحتفظ بها في شعبة الإدارة.
    Office des Nations Unies à Genève : Division de l'administration UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف: شعبة الشؤون الإدارية
    Source: Statistiques de la Division de l'administration et de la logistique des missions/Service de la gestion du personnel. UN المصدر: إحصاءات قدمتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    Ces 196 postes appartiennent tous à la Division de l'administration. UN وتوجد جميع الوظائف المستبقاة في شعبة الإدارة.
    L'Office des Nations Unies à Genève, en particulier la Division de l'administration, est chargé de l'exécution du programme de travail correspondant au présent chapitre. UN وتقع مسؤولية تنفيذ برنامج العمل المشمول بهذا الباب على مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخاصة شعبة الإدارة.
    29E.4 Les propositions décrites au présent chapitre tiennent compte de la réorganisation de la Division de l'administration entreprise en 2002. UN 29 هاء-4 وتعكس الاقتراحات الواردة في هذا الباب عملية إعادة تنظيم شعبة الإدارة المضطلع بها في عام 2002.
    Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد:
    Division de l'administration et de la logistique des missions/génie UN مهندسو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمدادات
    Les articles voulus seront transférés de la réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions aux stocks de matériel stratégique. UN وتنقل الأصناف الملائمة من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات إلى مخزون النشر الاستراتيجي.
    Personnel de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد
    Division de l'administration et de la logistique des missions à New York. UN إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، نيويورك.
    Véhicules prélevés sur la réserve de la Division de l'administration de la logistique des missions. UN ستوفر المركبات من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد.
    Le Comité a concentré son attention sur cette dernière ainsi que sur les services fournis par la Division de l'administration. UN وركّز المجلس على هذه اللجنة وعلى الخدمات التي تقدّمها شعبة الشؤون الإدارية.
    Suivi serré du plan de travail de la Division de l'administration. UN ● المتابعة عن كثب لخطة عمل شعبة الشؤون الإدارية.
    Le détail de la transaction figure dans les comptes de la Mission, qui sont tenus par le Groupe des opérations de liquidation de la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN وترد تفاصيل هذه العملية في الحسابات الميدانية الموجودة في وحدة تصفية البعثة التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    25H.5 Les ressources de la Division de l'administration à Genève se répartiraient comme suit au cours de l'exercice biennal 1994-1995 : UN ٥٢ حاء - ٥ وتتوزع النسب المئوية المقدرة من الموارد في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في شعبة الادارة بجنيف كما يلي:
    TOTAL PARTIEL, Division de l'administration UN المجموع الفرعي، الشعبة اﻹدارية
    Le sous-programme est exécuté par la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    Service de la rémunération et du classement des emplois, Division de l'administration et de la UN دائرة التعويضات والتصنيـف، شعبة إدارة شؤون
    Elle exigera toutefois des ajustements structurels supplémentaires au niveau d'autres éléments du Département des opérations de maintien de la paix, en particulier de la Division du personnel militaire et de la police civile, de la Division de l'administration et de la logistique des missions et du Groupe des enseignements tirés des mission. UN غير أن التعديلات الهيكلية مطلوبة أيضا في عناصر أخرى من إدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية وشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، ووحدة الدروس المستفادة.
    Division de l'administration UN الشعبة الادارية
    Au sein de la Direction de la sécurité, l'élaboration d'un programme central de formation et d'un programme de formation sur le terrain sera confiée à la Section de la formation et de la normalisation de la Division de l'administration et de l'appui aux bureaux extérieurs. UN وتتمثل قدرات التدريب المتوفرة للمديرية لوضع برنامج مركزي للتدريب والتدريب الميداني في قسم التدريب والتوحيد القياسي التابع لشعبة الشؤون الإدارية والدعم الميداني.
    27. M. FORNOCALDO (Directeur principal, Division de l'administration) explique que le terme " Approuve " conférerait un caractère impératif aux dispositions des résolutions de la Conférence des ministres africains de l'industrie et ne ménagerait pas au Directeur général la marge de manœuvre nécessaire. UN 27- السيد فورنوكالدو (المدير الاداري لشُعبة الشؤون الادارية): قال ان عبارة " وإذ يقر " من شأنها أن تجعل أحكام قرارات كامي الزامية، ولن تترك للمدير العام المرونة اللازمة.
    Division de l'administration et de la formation du personnel UN شعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم
    La Division de l'administration fournit notamment les produits ci-après : UN 19 - 60 وتضم نواتج شعبة الخدمات الإدارية ما يلي:
    Actuellement, elle est en train de présenter les curriculum vitae des personnes qualifiées au Service de la gestion du personnel (Division de l'administration et de la logistique des missions), et de demander que leur recrutement ou leur transfert soient approuvés d'urgence. UN والبعثة في الوقت الحاضر بصدد تقديم السِّيَر الذاتية لأفراد مؤهلين إلى دائرة شؤون الموظفين والدعم بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، لطلب الموافقة على تعيينهم أو نقلهم بصورة عاجلة.
    La Division de l'administration et de la logistique des missions et la Division des achats devraient prêter attention aux questions suivantes : UN وينبغي أن تنظر شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشُعبة المشتريات في القضايا التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more