"dix mille" - Translation from French to Arabic

    • عشرة آلاف
        
    • عشرة الاف
        
    • عشرة ألاف
        
    • عشرة الآف
        
    • وعشرة آلاف
        
    • بعشرة آلاف
        
    • و عشرة
        
    • عشرات الآلاف
        
    Dix mille bureaux de scrutin ont été créés dans un pays largement dépourvu d'infrastructures. UN فقد أنشئ عشرة آلاف مكان للاقتراع في بلد تكاد تنعدم فيه البنية اﻷساسية.
    Dix mille prospectus reproduisant le texte et le plan de l'exposition ont été imprimés en vue de leur distribution. UN وطبعت عشرة آلاف نشرة اعلامية تحتوي على نص العرض وتصميمه لتوزيعها مجانا.
    Des campagnes de sensibilisation en genre qui ont touché plus de Dix mille (10 000) personnes à Brazzaville et dans les autres départements; UN حملات توعية جنسانية شملت أكثر من عشرة آلاف شخص في برازافيل وفي المحافظات الأخرى؛
    Elle est diluée dans une solution verte de rapport un sur Dix mille. Open Subtitles الزيت مخفف بالمحلول الأخضر بنسبة واحد الى عشرة الاف
    Dix mille chansons, 10000 numéros de compte. Il ne verra pas la différence. Open Subtitles عشرة ألاف أغنية عشرة ألاف حساب لن يلاحظ أحد الفرق
    Dix mille livres, il est quasi impossible de nouer les deux bouts sans cela. Open Subtitles عشرة الآف جنيه استرليني. من المستحيل الصمود من دون هذا المبلغ.
    Toutes les heures, une personne est tuée par une mine terrestre. Dix mille personnes sont tuées et près du double sont blessées chaque année. UN ففي كل ساعة من كل يوم، يُقتل شخص في مكان ما بفعل لغم أرضي ويُقتل عشرة آلاف شخص ويُجرح ضعف هذا العدد سنويــا.
    C'est ainsi qu'un projet de construction de Dix mille logements a été lancé par le gouvernement depuis 2006. UN وقد بدأت الحكومة منذ عام 2006 تنفيذ مشروع لبناء عشرة آلاف مسكن.
    Un baronnet à Dix mille par an. Que c'est contrariant ! Open Subtitles بارونيت يكسب عشرة آلاف جنيه سنوياً إنه شيء مستفز جداً
    Ils ont récolté au moins Dix mille signatures. Open Subtitles لديهم ما يُقارب عشرة آلاف توقيع في العريضة.
    Plus de Dix mille passagers, et on dirait qu'il a utilisé un faux prénom. Open Subtitles وأكثر من عشرة آلاف راكب، ويبدو انه يستخدم اسم مزيف.
    Dix mille roses. Pour produire une seule once d'huile essentielle. Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    Dix mille ans ! Ça vous flanque un de ces torticolis ! Open Subtitles عشرة آلاف سنه سوف تسبب لك تشنجا فى رقبتك
    Je ne peux pas imaginer de mise à prix inférieure à Dix mille dollars. Open Subtitles سيداتى سادتى , أنا لا أستطيع أن أحلم ببدايه للعرض أقل من عشرة آلاف دولار
    être mille fois plus belle, Dix mille fois plus riche, et rien que pour grandir dans votre estime, avoir en vertus, en beautés, en fortune, en amis, un trésor incalculable. Open Subtitles أجمل ألف مرة أغنى عشرة آلاف مرة لأسمو فى نظرك أتمنى بلوغ كامل المزايا، والجمال
    Mais après Dix mille jours, tu pourras prétendre au titre de maître. Open Subtitles لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً
    Dix mille dollars de bonus. Gordon s'est arrangé avec la ville. Open Subtitles عشرة آلاف دولار علاوة جوردن رتّبه مع البلدة
    Ça fait Dix mille lecteurs De quoi déclencher la révolte Open Subtitles هذا يعني عشرة آلاف قارئ و هذا سوف يثير التمرد
    Donc, quelqu'un s'est tiré avec Dix mille dollars vous appartenant, ce n'est pas important ? Open Subtitles لذلك شخص ما يهرب مع عشرة الاف دولار من مالك أنه ليس صفقة كبيرة؟
    Dix mille pour le matériel, mais il y a aussi... Open Subtitles عشرة ألاف ستغطي تكاليف المواد ولكنهناكأيضاً..
    Tu ne peux pas faire Dix mille en cuisinant des cookies. Open Subtitles لا تستطيع ان تجني عشرة الآف من الخبز او غسيل السيارات .
    L'Angleterre nous prête le brave Seyward et Dix mille hommes. Open Subtitles ملك انجلترا الطيب أعارنا سيوارد النبيل وعشرة آلاف رجل
    Vous me devez Dix mille dollars. Open Subtitles أيها الحقيران أنتما مدينان لي بعشرة آلاف
    Toi ainsi que Dix mille autres personnes. Dégage ! Open Subtitles أنت و عشرة ألاف آخرين أبتعد ..
    Et rien n'afflige plus mon cœur que de ne pas en commettre Dix mille de plus. Open Subtitles ولا شيء يكدرني تكديرًا عميقًا إلا عدم استطاعتي أن ارتكب عشرات الآلاف مثلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more