"dixseptième session" - Translation from French to Arabic

    • السابعة عشرة
        
    • للدورة السابعة
        
    Il a également demandé à son président de lui rendre compte des résultats de cet échange de vues à sa dixseptième session. UN وطلبت إلى رئيسها أيضاً تقديم تقرير عن نتائج تبادل الآراء هذا إلى الهيئة الفرعية في دورتها السابعة عشرة.
    14. On trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la dixseptième session extraordinaire. UN 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية السابعة عشرة.
    III. Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dixseptième session extraordinaire UN ثالثاً - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة عشرة
    Des propositions et recommandations précises y sont faites afin de cadrer les travaux des Parties durant la dixseptième session du SBI. UN وقد قدمت مقترحات وتوصيات محددة سعياً إلى تركيز النقاش بين الأطراف خلال الدورة السابعة عشرة للهيئة.
    Il convient de noter qu'il serait prématuré à ce stade d'établir un rapport sur les recettes et les dépenses pour 2002 et que ce document sera présenté au SBI à sa dixseptième session. UN ومن الجدير بالملاحظة، أنه من السابق لأوانه إعداد تقرير عن الإيرادات والنفقات لعام 2002 في هذه المرحلة، وأن مثل هذا التقرير سيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة.
    Le SBI est convenu de revenir sur cette question à sa dixseptième session. UN ووافقت الهيئة على مواصلة البحث المستفيض لهذه المسألة في دورتها السابعة عشرة.
    Les rapports seront mis à la disposition des organes subsidiaires à leur dixseptième session et de la Conférence des Parties à sa huitième session. UN وسيتاح التقريران للهيئتين الفرعيتين في دورتهما السابعة عشرة ولمؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Il les a en outre invités à lui communiquer leurs réponses avant sa dixseptième session. UN كما دعت الهيئة الفرعية الفريقين إلى تقديم ردودهما إليها قبل انعقاد دورتها السابعة عشرة.
    Le SBSTA a également décidé d'examiner à sa dixseptième session la question de la conclusion des travaux sur ce point de son ordre du jour. UN واتفقت أيضاً على النظر أثناء دورتها السابعة عشرة في مسألة اختتام النقاش حول هذا البند من جدول الأعمال.
    Ces informations seront fournies à la dixseptième session du SBSTA. UN وستتاح هذه المعلومات في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    Le SBSTA n'a pas terminé l'examen de cette question et a décidé de l'examiner plus avant à sa dixseptième session. UN ولم تستكمل الهيئة الفرعية نظرها في هذه القضية واتفقت على النظر فيها مرة أخرى أثناء دورتها السابعة عشرة.
    Mise en œuvre des recommandations adoptées à la dixseptième session, en 2004 UN تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الدورة السابعة عشرة المعقودة في عام 2004
    Le secrétariat fera rapport oralement sur les activités entreprises depuis la dixseptième session du SBSTA. UN وستقدم الأمانة تقريرا شفويا عن الأنشطة التي اضطلعت بها في هذا الشأن منذ الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    Le secrétariat fera un rapport oral sur la mise en oeuvre des conclusions de la dixseptième session du SBI. UN وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً بشأن تنفيذ الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة.
    L'idée générale qui s'est dégagée des travaux de la dixseptième session du SBI était que: UN وتمحورت المناقشات عموماً في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ حول ما يلي:
    On trouvera en annexe au présent rapport le calendrier proposé pour la réaccréditation qui a été adopté à la dixseptième session. UN ويرد الجدول المقترَح لإعادة الاعتماد الذي أُقِر في الدورة السابعة عشرة كمرفق بهذا التقرير.
    10. Dans son allocution liminaire, la PrésidenteRapporteuse de la dixseptième session a souhaité la bienvenue à tous les participants à la dixhuitième session du Groupe de travail. UN 10- ورحبت رئيسة - مقررة الدورة السابعة عشرة في بيانها الافتتاحي بالمشتركين في الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل.
    à sa dixseptième session UN بالسكان الأصليين في دورتها السابعة عشرة
    6. Adoption du rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur sa dixseptième session UN 6- اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته السابعة عشرة
    G. Adoption du rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur sa dixseptième session UN زاي- اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته السابعة عشرة
    Il a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la dixseptième session de la Commission dans sa décision 2008/237. UN وقد أقر المجلس في مقرره 2008/237 جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشر للجنة والوثائق الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more