"docteur a dit" - Translation from French to Arabic

    • الطبيب قال
        
    • قال الطبيب
        
    • قاله الطبيب
        
    • الدكتور قال
        
    • الدكتورة قالت
        
    • الطبيب طلب
        
    • قال الأطباء
        
    • لقد قالت الطبيبة
        
    Le docteur a dit que tu avais besoin de repos, et je veux être sur que tu le fais. Open Subtitles الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟
    Le docteur a dit que c'était le bon moment. Elle pensait que c'était sa seule chance. Open Subtitles الطبيب قال بأن الوقت كان مناسباً لقد ظنت بأن تلك كانت فرصتها الوحيدة
    Le docteur a dit que ça pourrait retarder ta guérison, mais je devais te voir. Open Subtitles أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك
    Le docteur a dit que tout allait bien, et qu'on peut te laisser sortir aujourd'hui. Open Subtitles قال الطبيب أن كل شيء تم بأفضل حال وبوسعنا إخراجك اليوم ..
    Dis-moi tout ce que le docteur a dit sur ton climat utérin. Open Subtitles أخبريني عن كل ما قاله الطبيب عن حالة رحمك؟
    Arrête de t'inquiéter. Le docteur a dit qu'elle ira bien Open Subtitles توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير
    Le docteur a dit que votre femme était en chirurgie ? Open Subtitles الطبيب قال أن زوجتك أدخلت في عملية جراحية؟
    Ne t'inquiète pas pour moi. le docteur a dit que je serai comme neuve en un rien de temps. Open Subtitles لا تقلقي بشأني .. الطبيب قال سوف أكون بخير كالجديدة في اي وقت
    Le docteur a dit que cela pourrait n'être plus qu'une question d'heures. Open Subtitles الطبيب قال لربما سيكون في أي ساعه من الان
    Le docteur a dit que ta mémoire pourrait être un peu confuse. Open Subtitles الطبيب قال أن ذاكرتك قد تكون مشوشة قليلًا
    Elle passera la nuit, on peut rentrer chez nous, le docteur a dit. Open Subtitles الطبيب قال بأنه لا شيء سيحدث الليلة، لذلك يمكننا الذهاب للمنزل
    Le docteur a dit qu'à deux millimètres sur la gauche, ça aurait traversé le foie. Open Subtitles الطبيب قال لو إنحرفت بمليمترين إلى اليسار لإخترقت كبده
    Ouais, le docteur a dit que je ne peux rien faire qui peut créer un flux sanguin dans cette partie du corps. Open Subtitles نعم , الطبيب قال انه لا يمكنني فعل اي شىء يؤدي لتدفق الدماء لهذه المنطقة من الجسم
    Le docteur a dit qu'il me suffit d'appuyer sur la détente et je serais enceinte. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن علي أن أسحب الزناد . و سأصبح حامل
    Le docteur a dit qu'il fallait 48 heures pour que votre estomac soit pansé. Open Subtitles قال الطبيب أنك تحتاجين لـ48 ساعة لإخراج ذلك الشي من نظامك
    Le docteur a dit qu'il ne devrait pas retourner travailler si tôt, mais Hodgins a menacé de faire du stop si je ne l'emmenais pas venir dire bonjour. Open Subtitles نحن سعداء برؤيتك قال الطبيب أنه لا ينبغي له العودة الى العمل في وقت قريب , ولكن هودجينز قام بالتهديد
    Tu as entendu ce que le docteur a dit. Tu as besoin d'aide médicale. Open Subtitles سمعت ماذا قاله الطبيب أنت تحتاج إلى مساعدة طبية
    Maman. Tu sais ce que le docteur a dit a propos des escaliers. Open Subtitles هيا, أمي تعرفين ما قاله الطبيب عن السلالم
    Le docteur a dit qu'à cause du traumatisme, tu devrais y aller mollo pendant quelques temps. Open Subtitles حسناً، ذلك الشئ. الدكتور قال أنك عانيت من صدمة بالغة و هو يعتقد أنك يجب أن تأخذ الأمور بروية قليلاً
    Donc, le docteur a dit qu'il était sensé se réveiller d'ici le 3ème jour, et c'est le 4ème. Open Subtitles اذا ,الدكتورة قالت أنه من المفترض أن يستيقظ في اليوم الثالث, ونحن باليوم الرابع.
    Mon docteur a dit que je devais rester loin des chorégraphies dangereuses tant que mon nez n'est pas guéri. Open Subtitles الطبيب طلب مني أن أبقى بعيدة عن الرقصات القوية بينما يتعافى أنفي
    Ouais, le docteur a dit que vous pourriez être sensible au bruit et à la lumière. Open Subtitles نعم لقد قال الأطباء أنك قد تواجه حساسية تجاه الضوء والصوت
    Le docteur a dit que je devais perdre 2 kilos. Open Subtitles لا ، لقد قالت الطبيبة فقط انه يجب ان اخسر حاولى خمسة ارطال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more