"document du conseil de sécurité sous" - Translation from French to Arabic

    • وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت
        
    • وثيقة لمجلس الأمن تحت
        
    • وثيقة مجلس اﻷمن
        
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/6. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/6.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/62. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/62.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/64. UN وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/64.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2000/15. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2000/15.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2010/26. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2010/26.
    D'ordre de mon gouvernement et me référant à la lettre du 30 juin 1996 émanant du Ministre des affaires étrangères de l'Iraq, qui a été publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1996/514, j'ai l'honneur de déclarer ce qui suit. UN بناء على تعليمات من حكومتـي، وباﻹشــارة إلــى رسالــة وزيـــر خارجيــة العــراق المؤرخـــة ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ والواردة في وثيقة مجلس اﻷمن S/1996/514، أتشرف ببيان ما يلي.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/73. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/73.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1999/3. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1999/3.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/2. UN سيصدر هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/2.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/8. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/8.
    Cette déclaration sera publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/26. UN وسيصدر هــذا البيــان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/26.
    Le communiqué final de cette réunion a été distribué comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1997/499. UN وقد تم تعميم البيان الختامي لذلك الاجتماع بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/1997/499.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/9. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/14. UN وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز .S/PRST/1996/14
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/28. UN وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/28.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2008/41. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2008/41.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/4. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/4.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/21. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/21.
    Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/33. UN سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/33.
    J'estime nécessaire d'appeler votre attention sur la vérité concernant le soi-disant " incident du sous-marin " dont il est question dans la lettre que vous a adressée le Représentant permanent de la Corée du Sud le 2 juillet et la déclaration figurant en annexe à cette lettre, publiées comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1998/607. UN أشعر بأن من الضروري أن أوجه انتباهكم إلى حقيقة ما يسمى بحادث الغواصة الذي جرت مناقشته في رسالة الممثل الدائم لكوريا الجنوبية، المؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، والبيان المرفق بها بشأن " الحادث " ، على النحو المذكور في وثيقة مجلس اﻷمن S/1998/607.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more