Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/6. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/6. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/62. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/62. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/64. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/64. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2000/15. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2000/15. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2010/26. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2010/26. |
D'ordre de mon gouvernement et me référant à la lettre du 30 juin 1996 émanant du Ministre des affaires étrangères de l'Iraq, qui a été publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1996/514, j'ai l'honneur de déclarer ce qui suit. | UN | بناء على تعليمات من حكومتـي، وباﻹشــارة إلــى رسالــة وزيـــر خارجيــة العــراق المؤرخـــة ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ والواردة في وثيقة مجلس اﻷمن S/1996/514، أتشرف ببيان ما يلي. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1994/73. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1994/73. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1999/3. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1999/3. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/2. | UN | سيصدر هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/2. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/8. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/8. |
Cette déclaration sera publiée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1995/26. | UN | وسيصدر هــذا البيــان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1995/26. |
Le communiqué final de cette réunion a été distribué comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1997/499. | UN | وقد تم تعميم البيان الختامي لذلك الاجتماع بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/1997/499. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/9. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/9. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/14. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز .S/PRST/1996/14 |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/1996/28. | UN | وسيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن تحت الرمز S/PRST/1996/28. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2008/41. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2008/41. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/4. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/4. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/21. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/21. |
Cette déclaration sera publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/PRST/2009/33. | UN | سيصدر هذا البيان بوصفه وثيقة لمجلس الأمن تحت الرمز S/PRST/2009/33. |
J'estime nécessaire d'appeler votre attention sur la vérité concernant le soi-disant " incident du sous-marin " dont il est question dans la lettre que vous a adressée le Représentant permanent de la Corée du Sud le 2 juillet et la déclaration figurant en annexe à cette lettre, publiées comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/1998/607. | UN | أشعر بأن من الضروري أن أوجه انتباهكم إلى حقيقة ما يسمى بحادث الغواصة الذي جرت مناقشته في رسالة الممثل الدائم لكوريا الجنوبية، المؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، والبيان المرفق بها بشأن " الحادث " ، على النحو المذكور في وثيقة مجلس اﻷمن S/1998/607. |