"documents officiels du conseil de" - Translation from French to Arabic

    • الوثائق الرسمية لمجلس
        
    • وثائق رسمية من وثائق مجلس
        
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire publier cette lettre et son annexe en tant que Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقتين من الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Pour le texte définitif, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, 3932e séance. UN وللاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، الجلسة ٣٩٣٢.
    Le texte définitif sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وسيطبع النص النهائي للمحضر ضمن سلسلة الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Le texte définitif sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وسيطبع النص النهائي في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    Le Représentant permanent de la République azerbaïdjanaise auprès de l'Organisation des Nations Unies a été chargé de faire distribuer les pièces susmentionnées comme Documents officiels du Conseil de sécurité. UN وقد صدرت تعليمات إلى البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لكي تقوم بتعميم المواد السالف ذكرها بوصفها وثائق رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    D'ailleurs, les activités de la Mission sont largement exposées dans les Documents officiels du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. UN ويذكر بهذه المناسبة أن المواد المتعلقة بأنشطة بعثة الاستفتاء متاحة على نطاق واسع في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    vii) Toutes les communications publiées comme Documents officiels du Conseil de sécurité; UN ' 7` جميع الرسائل الصادرة بوصفها من الوثائق الرسمية لمجلس الأمن؛
    Ainsi qu'il est indiqué dans l'introduction du rapport du Conseil de sécurité, le rapport n'est pas destiné à se substituer aux Documents officiels du Conseil de sécurité, qui fournissent un compte rendu plus substantiel de ses délibérations. UN لا يُقصد بتقرير مجلس اﻷمن، كما أوضح في مقدمته، أن يكون بديلا عن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، التي توفر وصفا أكثر موضوعية لمداولاته.
    Les documents du Conseil de sécurité (cotes S/...) sont, en règle générale, publiés dans des Suppléments trimestriels aux Documents officiels du Conseil de sécurité. UN في ملاحق ربع سنوية عن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، ويشير تاريخ الوثيقة الى الملحق الذي ترد فيه، أو الذي ترد فيه معلومات عنها.
    Le Secrétariat a entrepris, à la demande de l’Assemblée générale, de numériser d’anciens documents, tels que les Documents officiels du Conseil de sécurité, qui seront disponibles sur CD-ROM ou sur le système à disques optiques. UN وفي هذا الصدد، تعمل اﻷمانة العامة على الاستجابة إلى طلب الجمعية العامة لوضع المنشورات القديمة في شكل رقمي، مثل الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، للاطلاع عليها بواسطة اﻷقراص المدمجة أو اﻷقراص الضوئية.
    Comme indiqué dans son introduction, le rapport du Conseil de sécurité n'est pas destiné à se substituer aux Documents officiels du Conseil de sécurité, qui fournissent un compte rendu plus substantiel de ses délibérations. UN وكما أشارت مقدمة التقرير، فإن تقرير مجلس اﻷمن لا ينتوي أن يكون بديلا عن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، التي تقدم بيانا مضمونيا أوفى لمداولاته.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    Pour le texte imprimé, voir Documents officiels du Conseil de sécurité, trente et unième année, Supplément de janvier, février et mars 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976.
    4. Prie le Secrétaire général de diffuser, comme Documents officiels du Conseil de sécurité, la présente résolution et toute documentation reçue de l'Autorité administrante en application de la présente résolution Tous les documents présentés par l'Autorité administrante en application de cette résolution seront distribués au fur et à mesure de leur réception. UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذا القرار وجميع المواد الواردة من السلطة القائمة باﻹدارة عملا بهذا القرار بوصفها وثائق رسمية من وثائق مجلس اﻷمن*. ـ ـ ـ ـ ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more