"dollars à cette rubrique" - Translation from French to Arabic

    • دولار تحت هذا البند
        
    • دولار في إطار هذا البند
        
    • دولار إلى
        
    • دولار في هذا البند
        
    • دولار نتيجة
        
    • دولار تحت هذه الفئة
        
    • دولار والوارد تحت هذا البند
        
    Le coût effectif de l'assurance des 152 véhicules s'est élevé à 47 500 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 8 900 dollars à cette rubrique. UN وبلغت التكاليف الفعلية للتأمين على ١٥٢ مركبة مبلغ ٥٠٠ ٤٧ دولار، مما نجم عنه وفورات بلغت ٩٠٠ ٨ دولار تحت هذا البند.
    Ce programme s'est déroulé conformément au calendrier approuvé, mais il n'a pas été nécessaire d'acheter de caméras vidéo/magnétoscopes ni de postes de télévision, ce qui a permis d'économiser 35 000 dollars à cette rubrique. UN وفي حين أن التدريب تم وفقا للجدول الزمني المعتمد، لم يكن من الضروري شراء أجهزة تصوير أفلام الفيديو وعرضها وأجهزة التليفزيون مما أدى إلى تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٣٥ دولار تحت هذا البند.
    Il en a résulté un dépassement de 21 500 dollars à cette rubrique. UN وقد نتج عن ذلك احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٢١ دولار تحت هذا البند.
    Il n'y a eu besoin que de réparations mineures au cours de la période considérée, d'où une économie de 3 300 dollars à cette rubrique. UN تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣ دولار في إطار هذا البند إذ لم تكن هناك حاجة سوى الى تصليحات ثانوية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Les dépenses effectives se sont élevées à 2 400 dollars, laissant un solde inutilisé de 4 500 dollars à cette rubrique. UN وبلغت الاحتياجــات الفعليــة ٤٠٠ ٢ دولار، ممــا أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ ٤ دولار تحت هذا البند.
    Aucun véhicule n'a donc été acheté au cours de la période considérée, d'où une économie de 95 400 dollars à cette rubrique. UN ونتيجة لذلك لم تُشترَ أي مركبات خلال هذه الفترة مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٤ ٥٩ دولار تحت هذا البند.
    Le montant effectif des primes versées au titre de l'assurance responsabilité au tiers (49 300 dollars) a été inférieur aux prévisions, d'où une économie de 16 300 dollars à cette rubrique. UN وحققت المخصصات الفعلية للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير البالغة ٣٠٠ ٤٩ دولار وفورات تبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تحت هذا البند.
    Les crédits ouverts au titre des abonnements n'ont pas été utilisés, d'où une économie de 1 300 dollars à cette rubrique. UN ولم يستخدم الاعتماد المدرج بالميزانية المتعلق بالاشتراكات مما أدى إلى تحقيق وفورات تبلغ ٣٠٠ ١ دولار تحت هذا البند.
    Des dépenses supplémentaires de 9 500 dollars à cette rubrique s'expliquent par l'achat de cartons pour l'archivage. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٥٠٠ ٩ دولار تحت هذا البند إلى شراء صناديق من الكرتون للمحفوظات.
    50. Conformément à la résolution 48/226 C de l'Assemblée générale en date du 29 juillet 1994, un dépassement de 43 600 dollars à cette rubrique correspond à 8,5 % du montant effectif des dépenses au titre du personnel civil. UN ٥٠ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٦ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، تعكس الاحتياجات اﻹضافية بمبلغ ٦٠٠ ٤٣ دولار تحت هذا البند تطبيق نسبة ٨,٥ في المائة على النفقات الفعلية لمصروفات الموظفين المدنيين.
    Les mesures d'économie mises en oeuvre par la mission, au titre de l'aménagement et de la rénovation des locaux, ont permis d'économiser 97 100 dollars à cette rubrique. UN وأسفرت تدابير الاقتصاد التي نفذتها البعثة في برنامج التعديلات والتجديدات لﻷماكن عن وفورات بقيمة ١٠٠ ٩٧ دولار تحت هذا البند.
    L'augmentation de 567 300 dollars à cette rubrique s'explique par l'augmentation des dépenses au titre du personnel international et du personnel local. UN 5 - يعود سبب الزيادة التي بلغت 300 567 دولار تحت هذا البند إلى ازدياد الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين والمحليين.
    4. Le montant plus élevé de 52 400 dollars à cette rubrique correspond aux dépenses afférentes au personnel international et au personnel local. UN 4 - تتصل الزيادة البالغة 400 52 دولار تحت هذا البند بتكاليف الموظفين المحليين والدوليين.
    L'économie de 15 000 dollars à cette rubrique se fonde sur les dépenses récentes au titre du fret et camionnage par les soins d'entreprises privées. UN 28 - يعكس الانخفاض البالغ 000 15 دولار تحت هذا البند أنماط الإنفاق الأخيرة المتعلقة بالشحن والنقل التجاريين.
    Les coûts de location effectifs se sont élevés à 10 471 dollars pour le quartier général du groupe, à 1 210 dollars pour le quartier général de secteur, et 28 596 dollars pour les sites, d’où un dépassement de 11 700 dollars à cette rubrique. UN وبلغت تكاليف الاستئجار الفعلية ٤٧١ ١٠ دولارا لمقر الفريق، و ٢١٠ ١ دولارات لمقر القطاع، و ٥٩٦ ٢٨ دولارا لمواقع اﻷفرقة، مما أسفر عن احتياجات إضافية تبلغ ٧٠٠ ١١ دولار تحت هذا البند.
    19. Un crédit de 1 500 dollars à cette rubrique a été ouvert uniquement pour les pièces détachées, les réparations et l'entretien. UN ١٩ - رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ١ دولار تحت هذا البند من أجل قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة.
    Alors que des crédits avaient été ouverts pour mettre en place 10 fonctionnaires internationaux, 3 seulement l'ont été au cours de la période, ce qui a permis de réaliser une économie de 27 900 dollars à cette rubrique. UN في حين كان مدرجا مبلغ لنقل ١٠ موظفين دوليين الى منطقة البعثة، لم يتم نشر إلا ٣ موظفين خلال الفترة، مما أدى الى تحقيق وفورات قدرها ٩٠٠ ٢٧ دولار في إطار هذا البند.
    Les dépenses additionnelles de 6 800 dollars à cette rubrique sont dues au fait que l'acquisition de diverses fournitures de bureau, qui n'avait pas été effectuée lors de la période précédente du mandat, l'a été pendant la période à l'examen. UN تعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٨٠٠ ٦ دولار في إطار هذا البند الى ترحيل تكلفة اقتناء مختلف لوازم المكاتب من فترة الولاية السابقة.
    14. Dépenses communes de personnel. Les économies de 284 900 dollars à cette rubrique s'expliquent par le fait que le nombre de civils déployés a été moins élevé que prévu. UN ١٤- التكاليف العامة للموظفين - تعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٢٨٤ دولار إلى انخفاض عدد الموظفين المدنيين في البعثة.
    En ce qui concerne les pièces de rechange, les réparations et l'entretien des véhicules, le Comité a appris qu'un dépassement des coûts de 64 800 dollars à cette rubrique était imputable au coût plus élevé de la réparation de véhicules qui avaient sept à huit ans. UN 6 - وفيما يتعلق بقطع الغيار الخاصة بالمركبات وإصلاحها وصيانتها، أبلغت اللجنة بأنه تم تكبد زيادة تبلغ 800 64 دولار في هذا البند نظرا لارتفاع تكاليف إصلاح أسطول قديم من مركبات يتراوح عمرها من 7 إلى 8 سنوات.
    La formule des contrats de location avec services a permis d'économiser 66 400 dollars à cette rubrique. UN ٥ - تحققت وفورات بلغ مجموعها ٤٠٠ ٦٦ دولار نتيجة لترتيبات الاستئجار مع الخدمات.
    Les dépenses supplémentaires de 119 000 dollars à cette rubrique s'expliquent par le coût plus élevé des voyages effectués par les officiers de liaison. UN 2 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 119 دولار تحت هذه الفئة إلى ارتفاع تكاليف سفر ضباط الاتصال العسكريين.
    Le solde inutilisé de 7 411 700 dollars à cette rubrique s'explique par les taux de vacance de postes plus élevés que prévu pour le personnel tant international que local au cours de la période considérée. UN 42 - يتصل الرصيد غير المستخدم، ومقداره 700 411 7 دولار والوارد تحت هذا البند بزيادة طرأت على معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين والمحليين خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more