domaine d'activité D : Santé des populations urbaines | UN | المجال البرنامجي دال: مواجهة التحديات الصحية في المدن |
La répartition par domaine d'activité donne une indication des priorités établies par le FNUAP et la communauté des donateurs. | UN | ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة. |
Avec la multiplication de ces organes et l'élargissement de leur domaine d'activité, les interactions et les besoins de coordination n'ont fait que s'accentuer. | UN | ولما زاد عدد تلك المنظمات واتسع نطاق أنشطتها زاد ترابطها والحاجة إلى التنسيق فيما بينها. |
domaine d'activité : Prévention et réduction de la demande | UN | مجال النشاط: منع المخدرات وتخفيض الطلب عليها |
Assistance du FNUAP par domaine d'activité | UN | مساعدات الصندوق حسب المجالات البرنامجية بالنسب المئوية |
En 2009, il s'est avéré que l'appui de l'Unité au États parties était devenu pour elle un domaine d'activité essentiel. | UN | وفي عام 2009، تقرر أن يصبح دعم الوحدة للدول الأطراف في مساعدة الضحايا مجال عمل برنامجيا أساسياً للوحدة. |
Le renforcement des capacités du personnel des Nations Unies, des gouvernements et des peuples autochtones constitue un important domaine d'activité du secrétariat de l'Instance permanente. | UN | ويعد بناء قدرات موظفي الأمم المتحدة والحكومات والشعوب الأصلية من مجالات العمل الهامة لأمانة المنتدى الدائم. |
La répartition par domaine d'activité donne une indication des priorités établies par le FNUAP et la communauté des donateurs. | UN | ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة. |
II. EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS LE domaine d'activité DU CHAPITRE 22 D'ACTION 21 8 — 61 6 | UN | استعراض التقدم المحرز في المجال البرنامجي من الفصل ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١ |
domaine d'activité A : Satisfaction des besoins en matière de soins de santé primaires, en particulier dans les zones rurales | UN | المجال البرنامجي ألف: تلبية احتياجات الرعاية الصحية اﻷولية، ولا سيما في المناطق الريفية |
domaine d'activité B : Lutte contre les maladies transmissibles | UN | المجال البرنامجي باء: مكافحة اﻷمراض السارية |
La coopération internationale dans ce domaine d'activité fait également une large place aux méthodes plurisectorielles de lutte contre les maladies transmissibles. | UN | ويركز التعاون الدولي في هذا المجال البرنامجي أيضا على النهج المشتركة بين القطاعات ازاء اﻷمراض السارية. |
Sur l'invitation du Président et avec l'assentiment du Conseil d'administration, les organisations non gouvernementales peuvent faire des exposés oraux sur les questions relevant de leur domaine d'activité. | UN | ويجوز للمنظمة غير الحكومية التي تحضر جلسة مجلس الإدارة أن تدلي، بناء على دعوة من الرئيس وبموافقة مجلس الإدارة، ببيان شفوي في الأمور التي تقع في نطاق أنشطتها. |
III. Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil en vertu de l’article 79 du Règlement intérieur pour participer aux délibérations du Conseil sur les questions relevant du domaine d’activité desdites organisations | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها الفصل اﻷول |
On trouvera à l'annexe un tableau des organisations classées par domaine d'activité. II. Organisation des Nations Unies et institutions spécialisées | UN | وترد في المرفق قائمة بالمنظمات بحسب مجال النشاط. |
:: La ventilation des dépenses financées par les ressources ordinaires en 2005 par domaine d'activité, par région géographique et par catégorie de pays est présentée aux pages 5 à 9. | UN | :: وبالنسبة للنفقات من الموارد العادية في عام 2005 حسب المجالات البرنامجية والمناطق الجغرافية والمجموعات القطرية، يرجى الاطلاع على البيانات الواردة في الصفحات 7 إلى 13. |
Il marque le début d'un nouveau domaine d'activité pour l'ONU. | UN | فهو يمثل بداية مجال عمل جديد للأمم المتحدة. |
La figure V montre la proportion des types de recommandation dans chaque domaine d'activité. | UN | ويعرض الشكل الخامس معدل ذكر كل مجال من مجالات العمل بالنسبة لكل نوع من التوصيات. |
Certains exemples de ce qui a été accompli durant l'année écoulée donneront une idée de ce domaine d'activité et de ses dimensions nouvelles. | UN | وإن بعض اﻷمثلة ٢للاجراءات التي اتخذت في العام الماضي قد تعطي فكرة عن طبيعة مجال العمل هذا وأبعاده الجديدة. |
Les années qui se sont écoulées depuis 1945 ont été marquées par des transformations constantes et fondamentales, ainsi que par une augmentation considérable du nombre des Etats Membres de l'Organisation et par un élargissement notable de son domaine d'activité. | UN | وقد اتسمت السنوات التي انقضت منذ عام ١٩٤٥ بتغير جوهري متواصل وزيادة كبيرة في عدد أعضاء المنظمة، فضلا عن توسع ملحوظ في نطاق أنشطة المنظمة. |
4. Dépenses de l'UNICEF au titre des programmes de secours d'urgence et de relèvement, par domaine d'activité 14 | UN | الانفاق البرنامجــي لليونيسيــف فــي عام ١٩٩٣ علـى حالات الطوارئ وإعادة التأهيل، حسب الميدان البرنامجي |
Les organisations qui figurent sur la Liste peuvent envoyer des observateurs à ces séances lorsque des questions relevant de leur domaine d'activité y sont examinées. | UN | وللمنظمات المدرجة في السجل أن يكون لها ممثلون يحضرون تلك الجلسات عند مناقشة مسائل ضمن ميدان اختصاصها. |
En outre, quel que soit le domaine d'activité de la femme, la gestion du ménage repose essentiellement sur ses épaules. | UN | وعلاوة على هذا، ومهما كان مجال نشاط المرأة، فإن إدارة الأسرة المعيشية لا تزال تقع أساسا على عاتقها. |
Le journalisme électronique était un autre domaine d'activité. | UN | ومن مجالات النشاط الأخرى إنجاز جريدة إلكترونية. |
2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 24 | UN | الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 33 |
Certes, un domaine d'activité du chapitre 17 concernait exclusivement les petits États insulaires, mais il est apparu très rapidement que pour être efficace, un programme d'action devrait tenir compte de l'ensemble d'Action 21. | UN | ورغم تخصيص مجال برنامجي في الفصل ١٧ للجزر الصغيرة وحدها، فإنه اتضح في فترة مبكرة أن وضع برنامج عمل فعال سيستلزم مراعاة جدول أعمال القرن ٢١ برمته. |
Fréquence des recommandations relatives aux projets par domaine d'activité | UN | تكرار وجود توصيات مراجعة حسابات المشاريع، حسب المجال الفني |